Я задолжала тут отзывы на несколько прочитанных ещё в прошлом году книг, исправляюсь.
Дж. Чосер "Кентерберийские рассказы"
Сколько версий анекдота про студентов и комбинаторику вы знаете? А какую самую старую?)
Я закрывала очередной пробел в образовании, и это был тот случай, когда я пожалела, что читаю не бумажную книгу. потому что тут было бы полезно периодически возвращаться к началу и перечитывать характеристики рассказчиков, чтобы помнит. кто есть кто - хотя сами рассказы характеризуют их безусловно ярко. И жаль, что мы не знаем, к чей рассказ признали лучшим в итоге...
Ч. Диккенс "Тайна Эдвина Друда"
Последний роман Диккенса знамени тем, что он, 1х, незакончен, 2х, в нём есть нераскрытое убийство, 3х, Диккенс успел нахвастаться, что придумал какую-то совершенно новую и сногсшибательную развязку, которуюникак не предсказать. И вот уже полтора век люди ломают головы, что же это он там такое придумал и как всё должно было кончаться.
Но вообще с этим явлением сплошные проблемы) Для начала, мы просто верим Диккенсу на слово - что он как профессионал адекватно оценил свою задумку и она правда была хороша. Потом нужно помнить. что на тот момент детектив как жанр только зарождался -1970й год, "Лунный камень" вышел за два года до того, а вот Шерлок Холмс появится только через 20 лет. так что публика ещё не была приучена искать в тексте улики и состав преступления и даже слов-то таких не очень знает. Поэтому то, что абсолютно очевидно для обчитавшихся и обсмотревшихся детективов нас, могло не так бросаться в глаза современникам Диккенса, на которых эта непредсказуемая развязка была рассчитана. Именно об этом я думала всю дорогу... видя крайне мало разумных вариантов... и гадая, не перемудривют ли все эти 150 лет как)
Написанный Диккенсом текст, между тем, очень хорош, почему я сто лет ничего его не читала, это же такое удовольствие.
Продолжим разговор о британцах, но зайдём с научно-популярной стороны.
В. Шестаков "Анатомия английского юмора"
Абсолютно разочаровывающая книжка.
Во-первых, она несёт на себе отчетливые следы неприятных черт нашего околонаучного стиля - развести слов и не сказать ничего. Во-вторых, там. где я могу уверенно судить - в главах о литературе - она откровенно поверхностна В-третьих, автор там гордиться своими переводами абсурдистской поэзии - так вот меня они вовсе не впечатлили. В-четвёртых, нехоршо писать о Уальде, Лире, Шоу и т.д. и ставить в заголовок слово "английский". И в-пятых, книга окончательно умерла для меня, когда в главе про анекдоты я увидела упоминание анекдота, обыгрывающего двусмысленность слова "смог" как существительного и глагола. Какое отношение русский анекдот с русской игрой слов, хоть и на английскую тематику, имеет к английскому юмору?!.
В общем, хотите про английский юмор - читайте "Наблюдая за англичанами".
Ещё немного науч-попа,
Р. Кинг "Леонардо да Винчи и Тайная вечеря"
В общих чертах историю знаменитой фрески знают, наверное, все, а эта книга добавляет детали.
Подробно описывает исторический и биографический контекст - вы знаете про войны Моро то за, то с французами? Объясняет, в чём была суть экспериментов Леонардо с красками и техникой - обычно упоминается только, что он намудрил и поэтому бедная фреска в таком плачевном виде и вся осыпается, а изначально они позволили ему не мерить работу метрами в день, а писать неторопливо и вдумчиво, как холст. Тут же художественный контекст - традиция изображения этой сцены, детали евангелиевского текста, Кинг ещё отдельно останавливается, чтобы объяснить. откуда у домыслов Брауна ноги растут. В общем, книга Америк не открывает, но интересных деталей тут много.
Возвращаясь к художественной литературе, ещё немного наконец прочитанной классики. Уже не из того самого первого ряда, которую филологу совсем нельзя не, но довольно обязательной для германиста.
Р. Музиль "Душевные смуты воспитанника Тёрлеса"
"Человека без свойств" я так и не осилила, а он был интереснее. По итогам этой повести
хочется сказать, что закрытые учебные заведения - зло, на подростков Музиль смотрит не оптимистичнее Голдинга. а попытки сложными формулировками уловить и передать сложные, туманные, смутные, едва уловимые и малопонятные ощущающему ощущения к основном передают это самое - неуловимость и туманность.
Немецкоязычные авторы продолжаются,
М. Фриш "Синяя Борода" и "Монток"
Очередной раз я висну, не зная, что сказать - тем более что есть же специально обученные люди, которые умеют говорить про Фриша (Диккенса/Чосера/Музиля/нужное подставить), а я-то что.
Две небольшие вещи разных лет и сами разные,
но схожие во внимании к моменту, переживанию его и наблюдению за этим переживанием - превращающемуся то в бесконечное выступление в суде даже сильно после конца заседания, то в рассказ от первого лица, настойчиво повторяющего о себе "Макс" и "Фриш", делая вид, что речь о реальном человеке, что с очевидностью... абсолютно не важно на самом деле.
Мне нравится читать Фриша, я и забыла, надо попробовать ещё.
Ну и наконец немного фэнтези.
Ч. де Линт "Волчья тень"
Как выяснилось, вообще-то я читала эту книгу ещё в 2015м, но не удалила с читалки почему-то, а обычно держу там только ещё не прочитанное. так что прочитала ещё раз - по ходу я вспоминала, что вот это всё мне знакомо, но продолжения не помнила всё равно)
Очередной роман де Линта о жителях города Ньюфорда,
где наравне с современной повседневностью существуют волшебство и фантастические существа разного рода. Мне то, как именно сделано это сочетание, у де Линрта очень нравится. так что я с удовольствием время от времени в Ньюфорд возвращаюсь. А ещё в этой серии из романа в роман кочует группа в разной степени знакомых и дружных между собой персонажей, что, с одной стороны, реально прикольно и интересно, с другой - на некоторое время в начале каждый раз повергает в недоумение "кто все эти люди", как будто попал на чужой большой семейный праздник.
Конкретно "Волчья тень" вообще на самом деле социальный роман про детей-жертв семейного насилия. благодаря фантастическому элементу это делается не так тяжело читать - хотя, надо отдать должное, надежда на возможность выйти из этого мрака с волшебством здесь не связана никак. Оно просто помогает создать увлекательный сюжет.