не наша bhāṣā*

Mar 15, 2016 00:05

Что меня всегда радовало и неизменно продолжает радовать по сей день в нашем узком кругу Центра Музыкальные культуры мира -  то насколько легко люди учат иностранные языки. Кажется, для них это как сменить одежду. Японский, китайский, испанский, фарси - вообще не проблема. И учат они их по делу, не от досуга, а когда нужно срочно, например, организовать конференцию или научный круглый стол, выучивают быстро, причем до уровня, что потом могут переехать в страну и спокойно там существовать как свои.
У каждого центровца по несколько языков, но всегда больше 3, не считая русского. Особенно любопытно выглядят посиделки за чаем с иностранными гостями, если что-то нужно сказать, то целые истории или отдельные фразы повторяются последовательно на нескольких языках, чтобы всем слушателям было понятно, но несмотря на этот "ритуал", все всё равно внимательно прислушиваются к рассказам на незнакомом языке.
Это меня неимоверно вдохновляет - созерцать то, как сложное можно делать легко.

_____
*bhāṣā [бхаша] - речь, язык на санскрите

буду в вашей Галактике - позвоню!, c'est la vie, не наша bhāṣā, задушевное, ветер вверх

Previous post Next post
Up