Сommented translation 3: "Pulp fiction" dialogue

May 11, 2019 01:19



JULES: Okay now, tell me again about the hash bars?

JULES: rai setece, sivi bance mino zai filipino nedercale?

  • rai “OK”                        = good-/-i
  • setece “now”               = this-/time-/-ce
  • sivi “tell”                      = speak-/-vi
  • bance “again”               = two-/-ce

  • mino “me”                    = i-/-no
  • zai “about”                    = be-/-i
  • filipino “bar”               = fire-/liquid-/house-/-ne
  • nedercale “of cannabis” = netherlands-/plant-/-le


VINCENT: Okay what d'you want to know?

VINCENT: rai, kedino legavi savi ni?

  • rai “OK”                        = good-/-i
  • kedino “what”              = question-/thing-/-no
  • legavi “want”               = feel-/toward-/-vi

  • ni “you singular”          =  you-
  • savi “know”                  = know-/-vi


JULES: Hash is legal there, right?

JULES: Nedercano zavi baloce rusole, zazai?

  • nedercano “cannabis” = netherlands-/plant-/-no
  • zavi “is”                         = be-/-vi
  • baloce “there”             = that-/place-/-ce

  • rusole “legal”               = rule-/structure-/-le
  • zazai “right”                =  be-/be-/-i


VINCENT: Yeah, it's legal, but is ain't a hundred percent legal.

VINCENT: Sece, ta zavi rusole, totei noi anun unpano rusole.

  • sece “yes”                     = this-/-ce
  • ta “it”                             =  it-
  • zavi “is”                         = be-/-vi
  • rusole “legal”      = rule-/structure-/-le
  • totei “but”                    = same-/time-/-i

  • noi “not”                       =  no-/-i
  • an “one”                       =  one-
  • anun “one hundred”     =  one-/hundred-
  • unpano “per cent”       =  hundred-/part-/-no


VINCENT: I mean you can't walk into a restaurant, roll a joint, and start puffin' away.

VINCENT: Mi nedovi, ni noi povi motivi negai cipino, morovi nederfino kai navi rifivi.

  • mi “I”                             = i-
  • nedovi “mean”           = inside-/think-/-vi
  • ni “you-singular”          =  you-
  • noi “not”                       =  no-/-i
  • povi “can”                     = can-/-vi
  • motivi “walk”             = move-/body-/-vi
  • negai “into”           =  inside-/toward-/-i

  • cipino “restaurant”   =  food-/house-/-no
  • morovi “roll”            =  move-/round-/-vi
  • nederfino “joint”       =  netherlands/fire-/-no
  • kai “and”                       =  add-/-i
  • navi “start”                   =  start-/vi
  • rifivi “smoke”             =  take-/fire-/-vi


VINCENT: You're only supposed to smoke in your home or designated places.

VINCENT: ni rivi dovi rifivi ance nei pino nile anrii lono forile.

  • ni “you-singular”          =  you-
  • rivi “passive marker” =  take-/-vi
  • dovi “think, suppose” =  think-/-vi
  • ance “only”                   =  one-/-ce
  • rifivi “smoke”             =  take-/fire-/-vi
  • nei “in”                            =  inside-/-i

  • pino “home”               =  house-/-no
  • nile “your-singular”     =  you-/-le
  • anrii “or”                     =  one-/take-/-i
  • lono “place”                 =  place-/-no
  • forile “designated”   =  front-/take-/-le


JULES: Those are hash bars?

JULES: Bano zavi filipino nedercale?

  • bano “those”                = that-/-no
  • zavi “are”                      = be-/-vi

  • filigono “bar”               = fire-/liquid-/house-/-no
  • nedercale “ of cannabis” = netherlands-/plant-/-le


VINCENT: It breaks down like this: it's legal to buy it, it's legal to own
it and, if you're the proprietor of a hash bar, it's legal to sell it.

VINCENT: Ta sovi sedace: purivi ta zavi rusole, pevi ta zavi rusole kai, zei ni zavi peluno pei filipino nedercale, pugevi ta zavi rusole.

  • ta “it”                             =  it-
  • sovi “break down”      = structure-/-vi
  • sedace “like this”        = this-/way-/-ce
  • purivi “buy”                = money-/take-/-vi
  • zavi “is”                         = be-/-vi
  • pevi "have"             = have-/-vi
  • rusole “legal”               = rule-/structure-/-le
  • kai “and”                       =  add-/-i

  • poi “if”                           =  can-/-i
  • ni “you-singular”          =  you-
  • peluno “proprietor”    =  have-/person-/-no
  • pei “of”                        = have-/-i
  • filipino “bar”               = fire-/liquid-/house-/-no
  • nedercale “of cannabis” = netherlands-/plant-/-le
  • pugevi “sell”                 = money-/give-/-vi


VINCENT: It's legal to carry it, which doesn't really matter 'cause,  if the cops stop you, it's illegal for them to search you.

VINCENT: Mopevi ta zavi rusole, ta noi bivi zazace, dedei poi rufoluno vamovi nino, gasavi nino zavi norusole zai takano.

  • mopevi “carry”          = move-/have-/-vi
  • ta “it”                             =  it-
  • zavi “is”                         = be-/-vi
  • rusole “legal”               = rule-/structure-/-le
  • noi “not”                       =  no-/-i
  • bivi “matter”                =  big-/-vi
  • zazace “really”             =  be-/be-/-ce
  • dedei “because”         =  from-/from-/-i

  • zei “if”                           =  can-/-i
  • rufoluno “cop”           =  rule-/front-/person-/-no
  • vamovi “stop”              =  finish-/move-/-vi
  • nino “you-singular”     =  you-
  • gasavi “search”            =  toward-/know-/-vi
  • norusole “illegal”        =  no-/rule-/structure-/-le
  • zai “for”                         =  be-/-i
  • takano “them”             =  she-/add-/-no


VINCENT: That's a right that the cops in Amsterdam don't have.

VINCENT: Bano zavi rupofano, sei rufoluno zai Amsterdam noi pevi.

  • bano “that”  = that-/-no
  • zavi “is”                         = be-/-vi
  • ruzefano “right”          = rule-/po-/do-/-no
  • sei “that”                       = this/-i

  • rufoluno “cop”           =  rule-/front-/person-/-no
  • zai “in”                           =  be-/-i
  • noi “not”                       =  no-/-i
  • pevi “have”                 = have-/-vi


JULES: That did it, man - I'm fuckin' goin'.

JULES: Bano devi favi levele tano, mano, mi busii devi.

  • bano “that”  = that-/-no
  • devi "past marker"   = from-/-vi
  • favi “made”  = make-/-vi
  • levele “enough”         = feel-/whole-/-le
  • tano “it”                 = it-/-no

  • mano “man”                 = male-/-no
  • mi “I”                             = i-
  • busii “f..ng”                    = bad-/speak-/-i
  • devi “go”                       = from-/-vi


Previous post Next post
Up