Интересуюсь, а что такое "Песок"?

Aug 04, 2022 23:57

"...сообщения о полном освобождении Песок пока опережают события, хотя укрепрайону в Песках уже недолго осталось ( Read more... )

Leave a comment

hwy August 4 2022, 21:14:34 UTC
А не очень понятно. "Песок" - это склонение по типу женского рода. И это явно не Пески мн. число от "песок" - ударение на первый слог, пЕски (говорят более-менее местные люди). Так что можно сказать, что почему бы и нет.

Reply

sigma_s August 4 2022, 21:18:23 UTC
Вот именно, что непонятно. Если название населенного пункта Пески, то должно быть Песков, а не Песок. Что это такое за пЕски? Такого слова нет.

Reply

hwy August 4 2022, 21:33:43 UTC
Надо смотреть местную прессу, как они склоняют. Слова пЕски как нарицательного нет, а как собственное - вполне существует. И почему не может быть женского рода?

Reply

hwy August 4 2022, 21:44:26 UTC
sigma_s August 5 2022, 10:04:43 UTC
Ну хорошо, давай склонять Пески женского рода. Именительный - Пески, родительный - Песков, дательный - Пескам, винительный - Песков, творительный - Песками, предложный - Песках. Нет ни одного варианта "Песок". Это неграмотный, возможно, местный вариант. Как "нет носок" вместо "нет носков". Мало ли, в Краснодарском крае говорят "ложить" вместо "класть", "повешать" вместо "повесить", так что, новую норму в язык вводить из-за этого?

Reply

hwy August 5 2022, 14:51:44 UTC
Почему родительный "Песков"? Мн.ч. р.п. - нулевое окончание. У рыбов нет зубов?

Reply

sigma_s August 5 2022, 18:01:20 UTC
Ну это если считать, что эти пЕски женского рода. Что это не просто местный вариант ударения в обычном слове "пески". Тогда действительно получается "Песок" в родительном падеже. Тут вы правы.

Reply

sigma_s August 6 2022, 19:38:05 UTC
Кстати, пикантная подробность (недавно увидела название этого поселка на украинском): оказывается, на украинском название звучало как (миль пардон!) ПИСКИ. Ну тогда да, женского рода и как-то совершенно неприлично. Поэтому и произносили так странно.

Reply


Leave a comment

Up