А не очень понятно. "Песок" - это склонение по типу женского рода. И это явно не Пески мн. число от "песок" - ударение на первый слог, пЕски (говорят более-менее местные люди). Так что можно сказать, что почему бы и нет.
Надо смотреть местную прессу, как они склоняют. Слова пЕски как нарицательного нет, а как собственное - вполне существует. И почему не может быть женского рода?
Ну хорошо, давай склонять Пески женского рода. Именительный - Пески, родительный - Песков, дательный - Пескам, винительный - Песков, творительный - Песками, предложный - Песках. Нет ни одного варианта "Песок". Это неграмотный, возможно, местный вариант. Как "нет носок" вместо "нет носков". Мало ли, в Краснодарском крае говорят "ложить" вместо "класть", "повешать" вместо "повесить", так что, новую норму в язык вводить из-за этого?
Ну это если считать, что эти пЕски женского рода. Что это не просто местный вариант ударения в обычном слове "пески". Тогда действительно получается "Песок" в родительном падеже. Тут вы правы.
Кстати, пикантная подробность (недавно увидела название этого поселка на украинском): оказывается, на украинском название звучало как (миль пардон!) ПИСКИ. Ну тогда да, женского рода и как-то совершенно неприлично. Поэтому и произносили так странно.
Reply
Reply
Reply
например
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment