Оригинал взят у
maysuryan в
1639 лет назад. Переправа через Дунай. Ничего не напоминает? Римский император Флавий Юлий Валент (лат. Flavius Julius Valens) и вождь готов Атанарих встречаются на Дунае
Разумеется, крики европейских и наших буржуйчиков, правых и ультраправых, о том, что беженцы с Востока и Юга несут, мол, гибель христианнейшей Европе, и потому надо отгородиться от них заборами превысокими и рвами преглубокими, и глупы, и бессмысленны. Не отгородитесь, господа! Но не менее смехотворны и прекраснодушные благоглупости других буржуйчиков, "леволиберальных", вроде нашей "Новой газеты", о том, что все потоки беженцев, мол, только укрепят нынешний Европейский союз и несут ему исключительное благо.
Не укрепят, господа, нет! Буржуйская Европа, которая перед этим безжалостно разбомбила и разрушила собственный мирный дом этих беженцев, просто пожинает то, что все "друзья Ливии и Сирии" посеяли своими "бесполётными зонами" и "гуманитарными бомбардировками". Так что тут было бы уместно приветствие, которым, по преданию, папа римский Лев встретил Атиллу: "Привет тебе, Бич Божий - не мне тебя останавливать!"
Вот этот нижеследующий текст вам, случайно, ничего не напоминает? Речь идёт о событиях 1639-летней давности.
"Пока происходили эти события за пределами империи, расходились грозные слухи о том, что среди северных народов совершаются новые движения в необычайных размерах, и шла молва, что на всем пространстве от маркоманнов и квадов до самого Понта множество неведомых варварских народов, будучи изгнано из своих обиталищ, внезапным натиском подошло к Истру с жёнами и детьми. Сперва это известие принято было нашими с пренебрежением... Но когда дело стало выясняться в его истине и слухи были подтверждены прибытием посольства варваров, которое настойчиво просило о принятии бездомного народа на правый берег реки, приняли это скорее с радостью, чем со страхом. Поднаторевшие в своём деле льстецы преувеличенно превозносили счастье императора, которое предоставляло ему совсем неожиданно столько рекрутов из отдалённейших земель, так что он может получить непобедимое войско, соединив свои и чужие силы, и государственная казна получит огромные доходы из военной подати, которая из года в год платилась провинциями. С этой надеждой отправлены были разные лица, чтобы устроить переправу диких полчищ. Принимались тщательные меры для того, чтобы не был оставлен на том берегу никто из этих будущих разрушителей римского государства, пусть даже он был при смерти. Получив от императора разрешение перейти через Дунай и занять местности во Фракии, переправлялись они целыми толпами днём и ночью на кораблях, лодках, выдолбленных стволах деревьев. А так как река эта - самая опасная из всех и уровень воды был выше обычного вследствие частых дождей, то много народа утонуло, как те, кто при крайней переполненности судов слишком решительно плыли против течения, так и те, кто бросался вплавь. И вся эта спешка, весь этот переполох ради того, чтобы приблизить гибель римского мира".
Аммиан Марцеллин, "Римская история", о событиях 376 года н.э.