hello LJ~ I creep on you often,but don't post. me, always creepin'
here I am with my stab at translating again.... it seems like its gotten easier, but i'm still not positive in my translations... I feel like there are many things that can be left up to interpretation... so how in the world do you get the meaning across correctly??
Regardless , I LOVE this song
Kanjani8 LIFE ~me no mae no mukou e~
I think the title is something like "LIFE~what lies ahead f you" or something "LIFE~目の前の向こうへ~
"never again, never again, without going back, I want to continue walking
it's not over because there's still much more to come
the dreams we drew that day are no longer in my hands
But it's still not the end, the endless path continues on
yesterdays sadness, yesterdays tears aren't dry
but i'll endure the pain, even if it seems like i'll be defeated I won't stop walking
Teach me the meaning of the tears that spilled over and fell down
struggling amongst the sighs I intently search for the light
Today I cried and I cried
“one day i'll be able to laugh”
I look up to the sky with my hand stretched out and prepare myself for tomorrow
at least once again, once again
I want to laugh with the smile that you gave me
it's not over because there's still much more to come
it's okay not to live for the sake of somebody else, live for yourself
you will surely make someone smile
I hold back my swaying feelings and close my eyes
I've found the the light that shines straight through the darkness
after losing something ,losing
you'll get something that is irreplaceable
protect it again, just protect it. Take one step closer to tomorrow
so never again, never again, without going back, I want to continue walking
Because i'm not alone
I will always remember the promise that we exchanged that day, so I endure the tears
keep trying harder, keep trying
to run through and past the light
never ever again
i'll lock up the complaints and anxieties
at least once again, once again
I want to laugh with the smile that you gave me
it's not over because there's still much more to come"
I translated it from the kanji lyrics on the interwebs 'n out of the booklet~~