Украина прекрасна своим разнообразием. У каждого ее региона есть свои особенности, из которых состоит мозаика украинского государства. Но самым необычным регионом страны является Закарпатье, сшитое из множества очень разных, пестрых лоскутков. В горах там живут народности бойков, лемков и гуцулов, плюс существует несколько сел с остатками немецкого населения.
Равнинные украинцы Закарпатья (определенная часть позиционируют себя как русины) имеют настолько своеобразный говор, что его в особо хронических случаях вообще не понять жителям остальной Украины.
Есть в Закарпатье целые районы с румынским и венгерским населением. У венгров есть даже собственная «столица» - 25-тысячный городок Берегово, или Берегсас, как они сами его называют.
Венгры недаром столетиями считали Закарпатье своей землей. Тысячу лет назад угорские племена перевалили в этом месте через Карпаты, чтобы расселиться затем на берегах Дуная. Пришлые мадьяры ассимилировали множество местных народов, создав собственную нацию и государство. И некогда русские земли затем на долгое время оказались под властью Короны Святого Иштвана.
Полностью омадьярить местное восточнославянское население не удалось. Но именно местные феодалы управляли здешними краями, основывая крепости и города.
Город Берегово был основан венграми в одиннадцатом веке. Столетиями он был опорой Венгерского королевства в Карпатском регионе. В принципе, ничего не изменилось и сейчас. Единственное - теперь Берегово является частью Украины.
Сейчас Берегово - это маленькая столица, столица Украинской Венгрии. В самом городе венгры составляют большинство - около 48%. В Береговском районе их доля и того выше - 76%. Также велико количество венгров в Ужгородском (33%) и Виноградовском (26%) районах Закарпатской области.
Впрочем, для полноценной столицы город Берегово маловат. В нем живет всего 25 тысяч человек. Тем нее менее это один из самых колоритных городов Украины.
1. В центре Берегово есть небольшая пешеходная улочка-стометровка.
2.
3. Самым известным сооружением на ней является бывший Дворец Правосудия, в котором сейчас находится Венгерский институт.
4.
5. Во главе улицы находится уродливая коробка городского Дворца Культуры.
6. Каждый попавший сюда турист пытается понять, откуда в таком симпатичном городке взялось такое уродливое здание? Но, оказывается, до прихода Советов в нем была синагога, и выглядела она совершенно по-другому.
7. Берегово стал участью Украины (УССР) только после войны, в 1945. Украинско-русинское национально-освободительное движение 1918 и 1938-39 годов обошло его стороной. Но сейчас это вполне украинский и украиноязычный город. Вернее, двуязычный.
8. Кстати, про языки. Впервые я оказался в Берегово в январе 2009 года. Тогда город произвел на меня впечатление абсолютно венгерского. За несколько часов пребывания тут мы встретили множество людей, которые вообще не говорили на украинском или русском. А те, что говорили, делали это с заметным акцентом. Но сейчас людей будто подменили - много украинской речи на улицах, а сами встреченные нами венгры говорили на украинском без акцента. Да и вывесок на украинском визуально стало больше.
9. Еще одна заметная в Берегово народность - цыгане. Их вообще на Закарпатье очень много, целые населенные пункты. В Берегово есть цыганские трущобы с домиками из фанеры и жестяных листов. Но в этот раз мы туда не пошли - приехали всего на несколько часов.
10. Реформаторский костел.
11. Безлюдная улица в центре.
12. Стоит только свернуть с центральной улицы во двор, а там уже такая картина.
13. Слежка.
14.
15. В городе много артефактов советских и досоветских времен.
16.
17.
18.
19.
20. Типичная улица в Берегово.
21. Черепичные крыши.
22.
23.
24. Еще один артефакт.
25. Франко - утка!
26. Часы почему-то остановились.
27.
28. Очень красивая и необычная бабушка в дождевике.
29. Ресторан Золотой павлин.
30. Канал Верке.
31. Кропнул предыдущую фотографию. Можно увидеть, что на районной администрации висит не только украинский флаг, но и венгерский. И так везде в Закарпатье, где венгры составляют большинство.
Грозит ли это венгерским сепаратизмом? Сложно сказать. Венгрия, конечно, активно работает со своими местными соотечественниками. Да и сами закарпатские венгры ориентируются именно на свою историческую родину. Берегово даже живет неофициально по венгерскому времени. Указывая время в разговоре с приезжими, местные жители обычно уточняют "по-нашему" или "по-Киеву".
Но, возможно, угроза сепаратизма тут минимальна. Я читал несколько статей, в которых приводились примеры разговоров с закарпатскими венграми. Те, конечно же, говорят, что ориентируются на Венгрию, но при этом они не видят смысла, чтобы Берегово или соседние села становились ее частью - интеграция и сейчас достаточно глубокая. Особенно для обладателей удостоверений заграничного венгра.
32. Шандор Петефи - национальный венгерский поэт словацкого происхождения.
Официально Петефи погиб во время Венгерской революции 1848-49 годов. Но есть версия, что он был взят в плен российскими войсками и умер спустя несколько лет на берегу Байкала.
33. Еще один артефакт былых времен.
34. Берегово, кстати, - это город-курорт. Сюда едут люди со всей Украины ради термальных источников. Так что по всему городу можно увидеть множество отелей и объявлений "сдам комнату".
35. Считается, что здешние воды лечат от различных болезней опорно-двигательной функции, болезней сердца и сосудистой системы, болезней нервной системы, болезней периферических сосудов, а также болезней милиарной системы.
36.
37. Артефакт.
38. Местные жители продают курортникам вино (20 гривен за пол литра) и виноград (15 гривен за килограмм).
39. Мое любимое место в Берегово - винный зал ресторана Жаворонок.
40. В нем есть собственный винный подвал. согласно легенде, его построили завоевавшие эти места в 16 веке турки-османы.
42.
43.
Берегово настолько мне понравился в этот визит, что мы с Катей решили приезжать сюда время от времени. К примеру, зимой можно будет опробовать термальный бассейн. Благо, от Львова до Берегово всего четыре с половиной часа езды.