Свежие романы Гибсона, Кроненберга (романный дебют режиссёра), Носова, Качалкиной и переводы Манро и Кристенсен. К сожалению, полных выходных данных по сборнику Кристенсен не помню, анонс обложки увидел у Алексея Прокопьева (переводчика) в ФБ.
Сергей Носов. Фигурные скобки
От издателя (Лимбус Пресс):
"Сергея Носова не интересуют звоны военной меди, переселения народов и пышущие жаром преисподни трещины, раскалывающие тектонические плиты истории. Носов - писатель тихий. Предметом его интереса были и остаются "мелкие формы жизни" - частный человек со всеми его несуразностями: пустыми обидами, забавными фобиями и чепуховыми предрассудками. Таков и роман "Фигурные скобки", повествующий об учредительном съезде иллюзионистов, именующих себя микромагами. Каскад блистательной нелепицы, пронзительная экзистенциальная грусть, столкновение пустейших амбиций и внезапная немота смерти - смешанные в идеальной пропорции, ингредиенты эти дают точнейший слепок действительности. Волшебная фармакопея: не фотография - живое, дышащее полотно. Воистину Носов умеет рассмешить так, что начинаешь пугаться своего смеха."
Дэвид Кроненберг. Употреблено
От издателя (Corpus):
"Первый роман знаменитого кинорежиссера Дэвида Кроненберга доказал, что читателя он умеет держать в напряжении не хуже, чем зрителя. Наоми и Натан - любовники и коллеги, они оба журналисты, разъезжают по всему миру в поисках захва- тывающих сюжетов, а встречаются только в отелях при аэропортах или в интернете. Наоми в Париже и Токио пытается разобраться в судьбе супругов Аростеги, философов, вольнодумцев и распутников. Натан пишет статью о подпольном хирурге из Будапешта, и этот сюжет приводит его в Торонто. Истории Наоми и Натана уди- вительным и даже пугающим образом переплетаются. В них есть и международный заговор, и изощренные интеллектуальные игры, и не менее изощренный секс."
Элис Манро. Давно хотела тебе сказать
От издателя (Азбука):
"Элис Манро называют одним из лучших в мире автором коротких рассказов, но к российскому читателю ее книги приходят только теперь, после того, как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. В тринадцати рассказах сборника Манро «Давно хотела тебе сказать» события дня сегодняшнего часто связаны с прошлым, о котором никто, кроме рассказчика, не знает. Как и в жизни, свет и тьма, признания и умолчания тесно соседствуют в этих обманчиво-простых историях, способных каждый раз поворачиваться к нам новой гранью. Литературный критик «Нью-Йорк таймс» назвал рассказы Манро трагикомедиями нравов, а их автора - создательницей нового оригинального жанра, не похожего на все, что читатели знали раньше."
Анна Матвеева. Завидное чувство Веры Стениной
От издательства (АСТ):
"Анна Матвеева - автор бестселлера «Перевал Дятлова», сборников рассказов «Подожди, я умру - и приду» (шорт-лист премии «Большая книга»), «Девять девяностых» (лонг-лист премии «Национальный бестселлер»). Финалист «Премии Ивана Петровича Белкина», лауреат премии «Lo Stellato» (Италия). Произведения переведены на английский, французский, итальянский языки.
В новом романе «Завидное чувство Веры Стениной» рассказывается история женской дружбы-вражды. Вера, искусствовед, мать-одиночка, постоянно завидует своей подруге Юльке. Юльке же всегда везет, и она никому не завидует, а могла бы, ведь Вера обладает уникальным даром - по-особому чувствовать живопись: она разговаривает с портретами, ощущает аромат нарисованных цветов и слышит музыку, которую играют изображенные на картинах артисты…
Роман многослоен: анатомия зависти, соединение западноевропейской традиции с русской ментальностью, легкий детективный акцент и - в полный голос - гимн искусству и красоте."
Уильям Гибсон. Периферийные устройства
От издателя (Азбука):
"Впервые на русском - новейший роман автора трилогии «Киберпространство» и «Трилогии Моста», «Машины различий», «Распознавания образов» и «Страны призраков». Главный визионер современности вернулся наконец назад в будущее!
Бертон служил в корпусе морской пехоты, в элитном подразделении Первой гаптической разведки. Когда он вернулся с войны, посттравматического синдрома у него не нашли, но пенсию по инвалидности дали. А тут у него и тайная подработка появилась: испытывать новую компьютерную игру. Но однажды ему понадобилось уехать в соседний город, и он попросил свою сестру Флинн подменить его на очередном сеансе бетатестирования. Ничего, мол, сложного: патрулируешь на квадрокоптере периметр трех этажей высотки и отгоняешь стрекоз-папарацци. Но Флинн не была готова к тому, что там увидит, - то ли это просто игра, то ли настоящее убийство. И где это - там?"
Кристенсен и Качалкина проскакивали в ФБ, поэтому без дополнительных данных.