Джон Хоукс - весьма интересный и сильный автор, малоизвестный российским читателям.
Роман "Каннибал" был опубликован в 1949 году, когда тема послевоенной разрухи и последующего восстановления была наиболее острой.
Место действия - немецкий городок Спитцен-на-Дейне, в 1945 году оккупированный американцами. Произведение разделено на три части: первая и третья - 1945 год, вторая - между 1914 и 1918. Средняя часть описывает воспоминания о Стелле Сноу, её будущем муже Эрнсте, сестре Ютте. Внешняя обстановка - довоенная Германия с её империалистическими амбициями. Первая и третья части - это собственно то, что получилась. Атмосфера разрухи напоминает по ощущениям картину, показанную Германом в фильме "Трудно быть Богом". Такое средневековое дикое общество, где ещё слышны отголоски выстрелов и возможен каннибализм. А если по сути, то представляет из себя кафкианский мир с элементами сюра в духе Алехандро Ходоровски (многие рецензенты упоминают Хуана Рульфо, но как раз его я пока не читал, поэтому ассоциации из собственного читательского опыта).
Главный герой, фанатичный и амбициозный Цинцендорф, в итоге способствует убийству одного из смотрящих оккупантов, американца Лири (того самого американца на мотоцикле), и становится новым фюрером. Пожалуй, одна из сильных и символичных сцен - бунт в лечебнице для душевнобольных, которая очень органично сочетается с атмосферой ужаса, страха и безумия в Германии сразу после войны.
Роман не самый легкий. Стиль местами сильно напоминает фолкнеровский, но самое сложное у Хоукса - язык. В романе часто используются не самые общеупотребительные английские слова. Буду честным, не все понял в романе (особенно некоторые сюрреалистические сцены и линию Баламира), еще к нему вернусь, когда стаж чтения на английском будет поболее.