Nov 30, 2013 22:41
Посмотрел сериал "про войну" - "Убить Сталина". Нормальное кино, знакомые мосфильмовские декорации.
Однако, тщательнее надо быть, товарищи сценаристы-режиссеры - всё кино герои используют в об[ра]щении слово "офицер". Но ведь все знают, что до января 1943 года слово "офицер" было абсолютно равнозначно выражению "сволочь белогвардейская". Вот так, такая маленькая бочка дегтя испортила большую чайную ложку меда.
культур-мультур,
трудности перевода,
идиоты,
глаз-алмаз