May 06, 2015 10:03
Ехал тут в своём автомобиле на свою работу и слушал радио шансон, неважно какое. И пело оно мне голосом щирого яврейского козака Розенбаума о молоденьком есауле, который спит и "во сне видит дом, мамку да ветлу". И что-то задумался я о некоем когнитивном диссонансе несоответствии. Есаул это по-армейски капитан, т.е. "молоденький" это уже вряд ли, хотя не исключено. А вот далее еще чудесатее: "не буди казака, Ваше благородие," и "не буди своего друга, атаман". Атаман, это генеральски чин и, следовательно, "Ваше Превосходительство", ну на крайняк "Ваше ВЫСОКОблагородие" да и дружба генерала с капитаном как-то не очень видится.
занимательная лингвистика,
глаз-алмаз,
наблюдения