То, что...

Apr 04, 2016 14:46

Мне очень режет ухо, когда говорят "я думаю то, что...". Например, "я думаю то, что завтра будет дождь". Не знаю, подчиняется ли это выражение каким-то правилам русского языка, но звучит совершенно убого. Просто эталон убожества. Я всегда говорю "я думаю, что...". Зачем тут нужно "то", не понимаю. Кто помнит-знает, как и почему правильно?

grammar nazi, вопрос

Leave a comment

ext_2802794 April 5 2016, 08:55:42 UTC
А как насчет "я за тобой скучаю". Что это вообще за набор слов? Какая-то укр. версия "я по тебе скучаю".

Reply

shysun April 5 2016, 10:36:38 UTC
ага, странно звучит. подозреваю, что это именно что-то языковое, т.е. да, украинское или из какого-то другого славянского языка. но зуб не дам )))

Reply

loh_lady April 5 2016, 16:30:42 UTC
Да, это украинская версия )) У меня есть знакомый из Киева, очень интеллигентный, грамотный молодой человек, и вот даже он признается, что может говорить и "за", и "по"

Reply

shysun April 6 2016, 06:07:29 UTC
а, ну вот. может, и "то, что" какая-нибудь калька с другого языка...

Reply

loh_lady April 6 2016, 19:30:46 UTC
Не думаю, что калька... "то, что" я слышала от тех же людей, которые говорят "одеюсь", "текёт" и "тудой". По-моему, у людей просто проблемы с грамотной речью

Reply

shysun April 7 2016, 08:07:44 UTC
хехе, колоритненько )))

Reply


Leave a comment

Up