Трудности перевода

Apr 11, 2009 22:22

Моя девушка - русская.
Я очень люблю ее.

Она говорит, что ей со мной очень легко.
Меня ее слова очень радуют.
Но мне с ней трудно.

В некоторых вещах национальные традиции жестоко сталкиваются друг с другом.
Меня тошнит, когда ее мама заставляет меня поесть у них. Она достает из холодильника огромное количество еды и не отходит от меня ни на одну секунду.
В России это называется гостеприимство.
В наших домах родственники человека, к которому пришел гость, не выходят из своих комнат, чтобы не встретиться с ним.
Вежливость в нашем доме - это быть незаметным.
То, чем моя мама хочет угостить мою девушку, она заранее кладет на стол и накрывает салфетками, чтобы еда не выглядела навязчиво.

Моя девушка и ее мама делают меня центром своего внимания и я чувствую себя очень дурно, потому что не могу успокоиться и расслабиться.
Это только одно качество, которая разделяет нас.
Неужели люди разных культур не могут достичь гармонии?

культура, Россия, цивилизации, Танну, традиции, ментальность

Previous post Next post
Up