для snachki, к итогам нашего краеведческого спора

Nov 07, 2020 16:38


за достоверность не ручаюсь, но вот



и так далее

"Цель журнала: дать еврейскому ребенку еврейскую книжку на русском языке".
Иллюстрированные педагогические журналы для еврейских детей выходили в Луганске не только на идиш. На самом деле лишь "Haprochim" издавался на родном для евреев языке. Иные - на русском. Однако, в начале ХХ века Луганск был единственным местом в империи, где выходило в свет так много еврейской литературы, а также единственным городом в Екатеринославской губернии, где печаталась литературная периодика для еврейских детей (Екатеринослав - совр. Днепр).
Вашему вниманию представлен один из номеров русскоязычного детского журнала "Юный Израиль", выходивший в Луганске с 1909 по 1912 годы (ред. Ш. В. Лурье, с 1910 г. - Ц. Р. Лейфер).
В приложение к журналу было издано несколько брошюр с рассказами для детей и русско-еврейский словарь (чтобы юным читателям было легче ориентироваться).
Помимо этого в Луганске издавался еще один детский еврейский журнал - "Цветник Иудеи" (ред. И. С. Житомирский, изд. 1912-1913 г.г.).

https://www.facebook.com/lugansk.history/photos/pcb.139261921252656/139259057919609/?type=3&theater

Архив, Газеты, понравилось у блогеров, История Луганска, Культура, Евреи

Previous post Next post
Up