В далёком X веке некий черноризец Храбр написал известный трактат-эссе “О письменах”. В нём он кратко излагает свои мысли о появлении славянской письменности. К этому старинному тексту у современных неоязычников, “фолк-историков” и вообще произвольных любителей идеи непременного существования докириллической письменности особенно трепетное отношение. Дело в том, что в начале его автор упоминает некие “черты и резы”. Эти два слова, будучи вырваны из контекста, приводят наших любителей дешёвых сенсаций в настоящий экстаз, заставляя считать неоспоримо доказанным существование неких “славянских рун” как письменности до Кирилла и Мефодия.
Что ж, давайте разберёмся, о чём именно писал Храбр, и насколько могут быть обснованы такие выводы.
Трактат Храбра имеет небольшой размер и вполне заслуживает прочтения целиком. С ним можно ознакомиться на сайте
Восточная литература (перевод и комментарии - Борис Флоря).
Храбр кратко повествует о создании славянской письменности Кириллом.
… если спросишь книжников греческих, говоря: кто создал вам письмена или книги перевел и в какое время, то мало кто среди них (это) знает. Если же спросишь славянских книжников, кто вам письмена создал или книги перевел, то все знают и, отвечая, говорят: святой Константин Философ, названный Кириллом, он и письмена создал, и книги перевел, и Мефодий, брат его...
О пресловутые “чертах и резах” в трактате говорится совсем немного. Они всего лишь бегло упоминаются в первом предложении:
Прежде убо словене не имеху книг (писмены), но чертами и резами четеху и гатааху, погани суще.
Или, в переводе:
Ведь прежде славяне, когда были язычниками, не имели письмен, но [читали] и гадали с помощью черт и резов.
Обратите внимание на то, что слово “читали” заключено в скобки, указывающие на наличие разночтения. Дело в том, что такой перевод, скорее всего, является неверным. Б. Флоря, как и многие специалисты по древним рукописям, обоснованно считают, что слово “четеху” в этом тексте неверно переводить как “читали” и что означает оно на самом деле “считали”. Для того, чтобы в этом убедиться, надо взглянуть на контект - последующие прежложения. Если даже славяне и умели “читать”, основываясь на первых словах трактата, то на тех же основаниях уж писать-то они точно не умели! В самом деле, прочитаем чуть дальше:
Когда же крестились, то пытались записывать славянскую речь римскими и греческими письменами, без порядка. Но как можно хорошо написать греческими буквами: «Бог» или «живот», или «зело», или «црькы» или «чаание», или «широта», или «ядь» или «яд», или «юность», или «язык» и иные подобные этим (слова)?
Удивительно, не правда ли? Если бы первое предложение действительно означало, что славяне умели записывать речь, то почему уже в следующем же предложении Храбр говорит о мучительных попытках записывать эту самую речь греческими и латинскими буквами, которые - как справедливо указывает автор - слабо пригодны для написания большого количества славянских слов? Разве не пытались бы они записывать эту речь “чертами и резами”, если бы те представляли из себя нормальный способ записи славянской речи? Где же логика в этом тексте?
А ведь логика в тексте Храбра есть. Потому что он рассказывает именно о создании азбуки. Даже прямо и недвусмысленно называет автора письменности:
Святой Константин Философ, названный Кириллом, он и письмена создал, и книги перевел, и Мефодий, брат его. Ведь еще живы те, кто их видели.
Зато вот свидетельств существования полноценной славянской азбуки до Кирилла у Храбра нет. Вообще никаких. Нужно обладать не просто богатой, а поистине безумной фантазией, чтобы их там увидеть.
Обычно шибко умные, но недостаточно образованные товарищи не понимают с первого раза, поэтому я повторю ещё раз: никаких свидетельств существования письменности до Кирилла Храбр не приводит.
Повторяю: никаких свидетельств.
Да-да, вы не ослышались, совсем никаких.
Всё равно никаких.
Я знаю, что уже надоел, но повторение - мать учения, поэтому…
НИКАКИХ, СОВСЕМ НИКАКИХ!
Можно ещё много раз повторить, но фолк-историков это мало волнует. Когда есть большое желание, им и прямое враньё не кажется постыдным. Более того, свидетельство Храбра ими не просто трактуется до безобразия вольно, оно ещё расширяется и дополняется различными интересными деталями, которых в оригинале никогда не было. Например, фолк-историк
Игорь Гаршин, физик по образованию, вполне типично для своих собратьев по ремеслу фантазирует на пустом месте:
… имеется свидетельство православного монаха Храбра об упортреблении славянами-язычниками письма, состоящего из "черт и рез", т.е. рунических знаков, предназначенных для прорезания на деревянных дощечках или процарапывания на керамической поверхности.
Любой может легко убедиться, что в первом предложении (да и вообще во всём остальном тексте!) Храбр не упоминает ни дощечки, ни керамику.
Храбр недвусмысленно заявляет о полном неумении язычников читать и писать по-славянски. Всё, что у них было, это те самые “черты и резы”, единственно пригодные лишь на то, чтобы считать и гадать. Ничего другого в его труде не написано. Никак нельзя воспринимать “черты и резы” как синоним “рун”, потому что нет абсолютно никаких оснований для этого. Храбр не даёт абсолютно никакой информации, которая могла бы помочь нам идентифицировать “черты и резы” с какими-либо образцами письменности. Это короткое упоминание вскользь является уникальным и единственным, больше никто из древних авторов ни о чём таком не написал. Все рассуждения о том, что “черты и резы” являлись какими-то “рунами”, так и останутся предположениями, подкреплёнными более чем ничем.
Давайте обратимся к специалисту, автору перевода трактата Храбра Б. Флоря, и узнаем, что же следует понимать под “чертами и резами”:
“Черты” и “резы”, вероятно, какие-то разновидности пиктографическо-тамгового и счетного письма, известного также у других народов на ранних этапах их развития. Возможно, отражение “черт” и “резов” следует видеть в различных знаках, обнаруженных на керамике и строительных постройках на территории Первого Болгарского царства.
Пиктограммы-тамга - это ещё не письменность. Они представляют всего лишь личные знаки властителей, ремесленников, божеств. Своего рода “гербы” или “печати”, которые помещали на монеты, документы, керамику и оружие, а также на предметы культа. Такие знаки действительно существовали у многих народов, но письменностью они не являлись и речь записывать не позволяли.
Мнение Б.Флоря выглядит весьма разумным. Именно на территории Болгарского царства (хотя, может, и Моравского, тут есть разные мнения) жил Храбр. То есть он вполне мог не только знать об этих знаках, но и видеть их своими глазами.
Жанр, в котором писал Храбр, не предполагает наличие какого-то “криптосмысла”, его слова должны были адресованы широкому кругу читателей. Автор имел в виду именно то, что написано в тексте, придумывать что-то сверх написанного бессмыслено и бесполезно.
Упоминание Храбром попыток записи славянской речи греческим или латинским алфавитом примечательно как письменное свидетельство одного известного историкам явления. Дело в том, что есть примеры записи славянского текста латиницей. Самым известным из них являются “Фрейзингенские отрывки” - три рукописных листа на древнесловенском языке латиницей конца X века, содержащие тексты христианского религиозного содержания (то есть ничего языческого в них нет). Славянских надписей греческим алфавитом историкам вроде бы не известно, но сама возможность таковых попыток не отрицается. В частности, есть небольшое количество надписей на протобулгарском языке греческими буквами, что можно считать косвенным свидетельством (протобулгарский - это язык тюркской группы, к славянскому не имеет отношения).
И ещё одно небольшое замечание. Дело в том, что в некоторых списках “Сказания о письменах” (в том числе в Московском 1347 года) в первом предложении говорится не о “письменах”, а о “книгах”. Однако Б. Флоря разумно замечает, что такое прочтение выбивается и из заглавия, и из контекста. Мне кажется, что это справедливо. Тем не менее, такое разночтение всё равно ничего принципиально не меняет в вышеприведённых соображениях, поэтому нет смысла спорить, ошибся или нет Б. Флоря в данном случае.
Может ли “черноризец Храбр” вообще считаться реальным персонажем? Споры между историками ведутся и о времени его жизни (примерно в следующем поколении после Кирилла?), и о месте (Болгарское царство?), и даже о его имени (монах с языческим именем Храбр? псевдоним? а может, это надо понимать просто как “храбрый монах”?). Однако всё это не столь важно. Даже если словосочетание “черноризец Храбр” нельзя считать подлинным именем автора этого сочинения, сам текст реально существует, был кем-то когда-то давно написан, кого для определённости можно называть “Храбром”.
Поистине удивительно, как малообразованные любители дешёвых сенсаций умудряются столь сильно за бредовые идеи. Трактат Храбра так короток, что его можно прочитать за каких-то пять минут. Прочитать и убедиться, что никаких “рун” там нет и никогда не было. Может, и существуют доказательства существования “рун” или ещё какой-то докирилловской письменности, но искать их явно надо не у Храбра.
Итак, внимательно прочитав и изучив трактат черноризца Храбра, мы можем однозначно сделать вывод о том, что упоминание “черт и рез” никак не может служить доказательством существования древней докириллической письменности у славян. Более того, Храбр в своём произведении как раз недвусмысленно говорит, что у славян до Кирилла с письменностью были огромные проблемы.