Стихи из Анютиной тетради для декламирования:
「ことこ」谷川俊太郎
このこのこのこ (этот ребенок беспечен)
どこのここのこ (чей он, этот ребенок?)
このこのこののこ (эта пила этого ребенка)
たけのこきれぬ (не может перепилить бамбук)
そのこのそのそ (тот ребенок нетороплив)
そこのけそのこ (важно вышагивает, тот ребенок)
そのこのそのおの (тот топор того ребенка)
きのこもきれぬ (не может перерубить гриб)
(
Что это было?! )
Я только начал учить хирагану.
Можно перевод?
Благодарю!
Reply
Подстрочник постараюсь сделать.
Reply
Но разве так еще кто-то улыбается, кроме меня?)))
Я - парень из Киева (напомню - стольный город Украины).
За полстрочник - отдельное ОРИГАТА!
Reply
Заранее - спасибо.
Reply
К сожалению, большинство стихов в посте построены на аллитерации, смысл в них - дело десятое :)
Reply
Только в Вики узнал что такое каппа - водяной!!!
Про весну - супер!
И рифма на 5- (по сов. системе, конечно
Про Слизняка-сан - философски)))
Сколько дочери?
Передавайте ей - спасибо.
Reply
Мне тоже про Слизняка нравится :)
Дочке восемь лет.
Reply
Leave a comment