2.
Демид и Берта
Между прочим, мало кто знает, что начинал я как поэт. Особенно плодотворны были для меня пятидесятые годы. Я писал по 80 стихотворений в месяц. Несколько моих вещей горячо одобрил Евтушенко и даже пообещал прочитать их своему другу Фиделю Кастро.
Сегодня я уже ничего не помню из написанного в ту пору,
(
Read more... )
Reply
Однако, рифма!
Всё дело в ней, а Берта Моисеевна ее-то и не услышала.
Reply
Reply
Давненько Вы не держали в руках словаря рифм, друг мой.
Доброй ночи.
Reply
Reply
СЕМИТ - ДЫМИТ - это совсем неинтересно. Это мальчикам в забаву.
Не пейте на ночь портвейн!
Reply
Заглянули из соседнего офиса, извините, опыты прекращаю.
Reply
У Вас что-то со слухом не то.
В русском литературном языке обе согласные (д и т) в этой позиции транскрибируются одинаково.
Reply
Reply
Встречаясь в краесозвучии, ассонанс представляет разновидность приблизительной рифмы, например, сочетания: «поезд» и «пояс» или (вместе с аллитерацией) «синими» и «имени» - в этом примере ассонирует «и», аллитерируют «н» и «м». Такого рода приблизительные созвучия весьма распространены в современной поэзии и вытесняют точную рифму. Этот процесс внешне ознаменовывает ту настроенность, которая царит в разорванной душе современных поэтов и которая мешает им пользоваться таким средством полной гармонизации стиха, как рифма.
-------------------
Демид - дымит: ассонируют е и ы, аллитерируют д и т. Разорванная душа современного поэта... разве не ощущается ли она и в этом стихе?
Reply
Еще раз - приятных сновидений!
Искренне Ваш Сёма Штапский.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment