I Seek Daylight FC MSG

May 21, 2016 21:09


I'm having a hard time with Uni work and it's stressing me out so much then I needed a break and I decided to do this instead. XD

ENJOY!
Translations are not 100% as I did most of them by listening over and over again. And they talked over each other and mumbled and stuff. Be great if they had japanese subs for the whole thing, makes my life easier. XD
Please don't claim as your own.
Corrections are welcome.
T/N means translation notes where I try and explain stuff hahaha
English is *technically not my first language*
Comments are loved and welcomed!
PS is it too hard to read? like the font and font sizes?
[CLICK TO READ ABOUT POSSIBLE BOY LOVE! XDD]

S: Hello everybody!

AMNOS: It’s Arashi~!

J: Hello

S: Well, first of all, we must talking about this first. Please starting from Ohno-san.

O: Hai, that’s right, I was allowed to do a drama now. On Nihon Terebi channel, Sekai ichi Muzukashii Koi. Every Wednesday at 10p.m.

S: What kind of drama is it?

N: *mumbles* What kind..

O: Well, it Love Comedy!

J: Mm

O: Yes

N: Oh!

O: My first! I was able to do it.

S: Is it fun?

O: It’s fun! The co-stars all get along. Although there’s not quite a lot of love elements. (T/N: probably when they recorded this message he only filmed the first few ep)

J: There is (T/N: J said 無くないです, which means not zero)

O: Ah, is that so?

A: It’s from here on!

S: Isn’t it from here on?

O: It’s from now on. It’ll be fine.

S: Next is Matsumoto-san

J: I Matsumoto, I was allowed to do a Sunday drama. TBS channel, 99.9~Keiji Senmon Bengoshi, broadcast on Sunday at 9p.m.

S: What kind of drama is it? (T/N: Sho said 作品, which means work/production actually and not drama)

J: It’s very much also has Love, also have Comedy.

N: Eh? (T/N: Nino said あれ? which is Are?)

AOS: Love? There’s Love? (T/N: They talked over each other so i can’t quite catch it)

J: Maybe there's none?

N: I thought it was a serious drama.

S: Ah i see i see! Love with Kagawa-san? (Kagawa-san plays Sada sensei in 99.9)

J: That’s right.

N: With Kagawa-san?

J: It’s boys love

S: *lol*

O: Boys love *lol* (T/N: just need to point out Ohno laughed so cutely and caught on a bit later)

S: So it’s that kind of story!

J: In the future, it will come out *lol*

N: Ah is that so *lool*

J: I’m doing it very seriously though, there might be a 0.1% chance? (T/N: For boys love XD)

N: Certainly, there’s that possibility

J: It’s a drama about finding that 0.1% chance. So I hope you enjoy it along with your family.

S: Aiba-san you have another new program right?
A: That’s right, NHK channel’s Good Sports, every Tuesday at 10.25 p.m. It’s a 35 minutes program, it’s the first 35 minutes program. (T/N: not sure if Aiba mean first for the station or for him.)

N: The first right.

A: Yes. I did it right, so please watch it. I think it is a program that can be watched by people who don’t especially like sports. Thank you

S: Right, so our new single goes on sale May 18th, I seek and also Daylight, it’s been awhile for a double A side right.

AN: It’s been awhile ne.

A: That’s right.

S: Since when?
N: Since me and Aiba-san?

A: Since Calling/Breathless

S: Ahhh! Ehh, that means it’s been two, three years?

O: *small voice* about three years

J: Since 2013

A: It’s been four years! Four years!

O: It’s been four years?
S: Eh? Four years?

J: That’s 2012!

N: That’s four years

J: Isn’t it ‘13?
O: It’s ‘13.

S: ‘13?? ‘14?

A: Roughly that time

S: Well it’s roughly around there.

A: It’s different for everyone. The sense (T/N: not sure)

S: We all have different timing for it (T/N: not sure)

J: That’s because it’s our 49th Single

S: It’s amazing

O: Isn’t it amazing

N: Amazing!

J: It’s great right!

S: Well, it’s about time we talk about the song.

J: Wouldn’t it be good if each one of us said something about it?

N: I seek? For I seek?

J: Then the points (part) for I seek.

S: Shall we go like “pon pon pon pon” (T/N: he was going pon pon pon on each members order). Then let’s start from Aiba-san.

A: For I seek, the choreography is quite catchy. I like it.

S: Hai, Ninomiya-san.

N: For me, overall the way it flows has a strange atmosphere feeling.. Somehow that's… quite fresh isn’t it?

S: Matsumoto-san

J: I think the disco-like parts are good.

S: I like the feeling of “it’s coming! it’s coming!” at the intro part. Sensei (T/N: he called Ohno sensei)

O: Well it also really matches the drama, It’s wonderful. Hai

S: I see, hai. Well, then Daylight… Shall we start again with Aiba-san?
A: Is that alright? As I thought *grins* (T/N: yes i wanted to point that out). Sho-san’s rap is good right!

S: From there!?

A: Yes!

N: How many years has it been?

S: Ehh?

A: For single

S:  It’s written on the net that it’s been four years.

ON: Been four years.

S: Probably since then?

OS: Since Face Down.

J: Amazing right

N: Ahh it’s since then!

S: But I’ve written for albums

N: Single right.

S: *looks at Aiba* Thank you (T/N: referring to Aiba saying his rap is good)

A: No no it’s fine.

S: Ninomiya-san

N: Probably the mature-like parts!

J: As I thought, it’s the refreshing melody.

A: That right.

S: As I thought…… mmmm… probably the hook? During the hook there’s this sense of comfort like “Ahh, finally the hook is here”... Ohno-san

O: Well it also really matches the drama! (T/N: He said the same thing for I seek XD)

S: *LOL* Don’t fool around!

N: You don’t appear in there. (T/N: can’t hear, assuming he means Ohno isn’t doing that drama)
J: That’s my theme song.

O: Ah, I see.

N: You don’t appear there.

S: *burst out laughing* But it really matches right?

O: It matches it matches! It’s really perfect!

N: You’re watching it ne?

O: Yes, i’m watching.

J: Thank you.

S: Well then, the Music Video is attached to the CD, please take a look at it.

AMNOS: Yoroshiku onegaishimasu (T/N: can i get away without translation this? XD)

S: Well then, released information. That’s quick ne Nino! Already?

N: OH! Haha To Kuraseba on June 15.

S: That’s scary (T/N: can’t hear him, assuming that he is saying time pass quickly)

N: Right!

S: DVD and Blu-ray

N: Blu-ray, I appear on either, so Yoroshiku onegaishimasu (T/N: again can i get away without translation this? XD)

S: Eh? *Sho covers his mouth with his hand* Eh…… *puts his hand to his forehead in a thinking hard gesture

N: Eh?? It’s DVD and Blu-ray right? (T/N: Sho made Nino confused poor bb XD)

S: This…. *hand still on forehead* ehh… Academy award…. It’s this one? *looks up at Nino*
N: Ahh, after all you guys probably should have notice. How disappointing. That’s right, this… I receive the most excellent guy (award) for this ne.

S: *burst out laughing*

J: *lol*

OA: *Smiles*

(T/N: hey i wanted to show those little things that happen XD)

N: The academy!

J: It’s written most outstanding actor, but it's most excellent guy ne. (T/N: COMPLETELY UNSURE ABOUT THIS)

N: Most outstanding yes. The 39th ne!

S: *LOOL* By all means! That’s right, you want to receive it again ne?

N: That’s right. I would like everyone to please watch this.

S: Also there’s Waku Waku Gakkou. Aiba-san please.

A: This for 2016 is on June 18 and 19 for Osaka Kyocera Dome, and also June 25 and 26 at Tokyo Dome.

N: 2 days each 2 days

A: Also this time, there’s that. We’re doing it with Johnnys West

N: Isn’t it the first time? To do something with them (T/N: nino mumbled the 2nd sentence so not sure)

O: It’s the first time.

J: Aiba did a drama with them ne? (T/N: Jwest Fujii Ryusei did Yokoso Wagaya E with Aiba)

A: That’s right

J: Right now leader too. (T/N: Kotaki Nozomu is doing Sekai ichi muzukashii koi with Ohno)

O: Ahh, I’m doing that right now.

S: But as a whole group

O: It’s the first time.

S: That’s right. I’m looking forward to how it will be.

J: Looking forward ne.

*not translating the rest as it's just related to FC stuff and checking Jnet for updates*

S: That’s all
AMNOS: This was Arashi!


[extra!]


thinking sho

disappointed Nino


translation, arashi

Previous post Next post
Up