Так бабки доросли до лавэ.

Jan 21, 2013 23:12

Сын мой называет деньги "лавэ". Меня аж передергивает. Вульгарно, невоспитанно.
- Ты где это таких слов нахватался? - спрашиваю.
- В школе, - говорит, - все так говорят.
- Недоумки видать в твоей школе учатся, - ворчу я. - Вы хоть знаете, что это такое, ваше "лавэ"? Может, неприличное обозначение еще более неприличного слова повторяете.
- Темный ты, папа, - ухмыляется он, - "лавэ" - это liberal values, LV - ЛаВэ то есть, Пелевина читать надо.
Пелевина, он издевается.
- Врун твой Пелевин! - еще более возмущаюсь я. - Читал я его книгу как-то в метро, вранье с первого слова и до последнего. Не фантастика, не юмор - чистое вранье. Якобы советские автоматические спутники на самом деле приводились в действие мышечной силой юнцов вроде тебя, то есть ребята-школьники тупо крутили педали. Ну не бред! И какое неуважение к советскому прошлому, к прославленной космонавтике. И ты еще будешь его словами тут мне пояснять? Знать не знаю, что за фрукт это твое лавэ, но точно могу сказать, что и Пелевин знать не знал, когда эту пояснялку выдумывал. Либеральные ценности? Деньги что ли либеральные ценности? У Пелевина видать с ценностями, советскими, иностранными вообще слабовато.
- Можно подумать вы деньги деньгами всегда называли, - огрызается сын.
- Нет, говорю, тоже не дураки, но не так пахабно, как Вы это делаете. Мы говорили "бабки" вместо денег.
А сам задумался, "бабки", "лавэ", что за слова-то такие чудные. Надо проверить. Проверил, вот результат.
"Бабки" пришло из воровского жаргона. Правда туда попало из крестьянской речи, в старину "бабкой" называли снопы, поставленные один к другому на жниве и один поперек поверху. Вся конструкция была уж больно сильно на бабу в сарафане похожа, вот и пошло выражение "бабка". Ну а что для крестьянина снопы его, как не деньги, расчет ведь как раз в этих бабках и велся. Почему зэки такое слово себе на вооружение взяли? Загадка. Может, корни у какого "авторитета" крестьянские были, но в массы слово они внесли.
Что же касается "лавэ", то когда это слово по миру пришло, ни о каких либеральных ценностях еще и не помышляли. Распространили его цыгане, деньги это по-цыгански. А цыгане народ кочевой, безграмотный и всегда остро нуждающийся в деньгах. Вот они "лавэ" и просили.
Не берусь судить, как лучше выражаться - как цыган или как уголовник, но одно я понял точно - Пелевин бессовестный врун. Это же надо так мозги запудрить, что пол Интернета и все знакомые моего сына почитают "лавэ" за что-то благородное.
Прислал: Анатолий В., Москва
       Если после прочтения у Вас возникло внутреннее желание что-то сказать, дополнить, возразить автору поста, напишите это в комментариях. Материалы присылают такие же люди, и им важно чувствовать отклик на то, что они рассказали. Не оставайтесь безучастными! Авторы, как правило, следят за комментариями и растраиваются их отсутствию.
         Администрация интернет-магазина оставляет за собой право использовать слова в постах, обозначающие товары из нашего ассортимента, в качестве ссылок на соответствующие позиции в магазине. Приносим свои извинения за то, что порой эти ссылки не соответствуют логике повествования - это наша работа. Подробнее о требованиях к публикации и получении подарков чит здесь.

первоклашки, деньги, школьнику, делиться опытом, отличник, актуальные школьные вопросы, родители, учитель, интернет-магазин товары для школьников, профориентация, мальчику, школа, ребенок, школьники ссоры психология отношения, мальчик, девочка, опыт, происхождение слова лавэ, дети, забавные истории, советы, учиться, решать проблемы, предметы

Previous post Next post
Up