“I was flying the airplane and weeping. I do not know why but I had this impression that it is going to destroy birds... People go to churches in hope of finding God there. He is not in the churches or rather He is everywhere we look for Him... Shakespeare’s clowns, so humorous, are sympathetic to my taste but they have malicious traits, which estrange them from God. I value jokes because I am God’s clown. But I think that an ideal clown should express love, otherwise he is no longer God’s clown to me...”
VAĆLAV NİJİNSKİ THE GOD
«Я летал на самолете и плакал. Не знаю почему, у меня создалось впечатление, что он вот-вот уничтожит птиц… Люди посещают церкви в надежде найти там Бога. Он не в церквях, или, вернее, Он там везде, где мы Его ищем… Шекспировские клоуны, у которых так много юмора, мне симпатичны, но у них есть злобные черты, из-за чего они отдаляются от Бога. Я ценю шутки, так как я Божий клоун. Но я считаю, что клоун идеален, только если он выражает любовь, иначе он не является для меня Божьим клоуном…»
Бог Нижинский
//-- source