По всей видимости какой-то диалект польского. Но вообще рекомендую посмотреть на каком языке выходила дореволюционная "Наша Нива".
Сразу спешу вас расстроить, что белоруским языком можно называть только то, что соответствует грамматике белорусского языка, которая увидела свет лишь в 1918 году. То есть до этого момента не было самого понятия белорусского языка.
Я понимаю, что сложно посмотреть на факты, но тут уж ничего не поделаешь. 1918 год - есть белорусский язык, 1917 - еще нет. И в этом нет ничего страшного - точно так же были созданы все остальные языки в мире, потому что любой язык вещь искусственная, ведь он существует по правилам, а их должен кто-то написать.
Поскольку о фактах ты говорить не можешь, а твое хамство мешает людям, по сему я предлагаю так.
Берем грамматику белорусского языка, сравниваем с ней приведенный твой текст. Если они совпадают, признаем что ты прав, если нет - ты либо признаешь что ошибался, либо удаляешься.
Смущает конечно - вроде учились по одним учебникам, википедия тоже одна на всех. Так почему у тебя не хватает терпения заглянуть в википедию? Ты вроде не дурак, тебе вроде не все ровно, но сделать ты этого не можешь.
= Берем грамматику белорусского языка, сравниваем с ней приведенный твой текст. Если они совпадают, признаем что ты прав, если нет - ты либо признаешь что ошибался, либо удаляешься. =
Я взял грамматику русского языка, проверил этот коммент. По-русски надо творительный падеж - "приведённый ТОБОЙ текст". Так же "сравнивать" можно только на предмет одинаковости-различий, а так как текст - не грамматика, то его можно с грамматикой только "выверять" или "сопоставлять".
Вывод - наш любитель Гитлера по имени Шляхтич не знает русского языка.
Вот такие комментарии автор и описал в своем посте. Вы же подумайте сами - эмоции ничего никому не докажут, а наоборот мешают вам и другим людям разобраться и логически опровергнуть утверждения автора.
Если вас волнует данная тема то отнеситесь к комментированию и спору отвественно - тем самым вы поможете и себе, и другим. Если чтото с вашей точки зрения глупо - то сухо и четко опишите логику противоречия, возьмите на вооружения научный подход.
Вы всегда можете аргументированно доказать автору, что он не прав. Даже если он отрицает самые базовые понятия, вы можете заявить, что вы исходите из того, что эти базовые понятия верны. Ведь на самом деле так и есть - существует некоторая вероятность того, что все люди заблуждаются и наш мир существует лишь в фантазии Большого Толстолобика. Просто допустите такую возможность, как это делают ученые в своем поиске.
Даже если автор будет безосновательно отрицать ваши логические утверждения и вам придеться повториться, то вам-то это только на пользу - вы же хотите чтобы читатели увидели неправоту автора, а не убедить самого автора в том, что он не прав.
Когда же вы выплескиваете свои эмоции, то лишь доказываете, что автор прав, а у вас закончились аргументы - тем самым проигрывая спор в глазах читателей. Вам это действительно необходимо? Поэтому в научных трудах эмоциям нет места - там поиск истины используя логику и факты (допуская, а точнее основываясь на том, что они верны).
Помоему вся проблема в том, что вы пытаетесь чтото доказать _автору_, хотя по его тексту видно, что он это написал с какой-то целью и совсем не ради поиска истины. На мой взляд, он написал это для публики, пытаясь манипулировать ее сознанием в своих целях, поэтому ваша задача состоит в том, чтобы ему в этом помешать (по крайней мере, я на это надеюсь), опровергая его утверждения с помощью логики и фактов.
Общий базис у вас должен быть с другими читателями, а не с самим автором.
Заявление о том, что Мужыцкая Прауда написана на диалекте польского, все еще не опровержено, на мой взгляд.
(The comment has been removed)
Reply
Сразу спешу вас расстроить, что белоруским языком можно называть только то, что соответствует грамматике белорусского языка, которая увидела свет лишь в 1918 году. То есть до этого момента не было самого понятия белорусского языка.
Я понимаю, что сложно посмотреть на факты, но тут уж ничего не поделаешь. 1918 год - есть белорусский язык, 1917 - еще нет. И в этом нет ничего страшного - точно так же были созданы все остальные языки в мире, потому что любой язык вещь искусственная, ведь он существует по правилам, а их должен кто-то написать.
Reply
(The comment has been removed)
Берем грамматику белорусского языка, сравниваем с ней приведенный твой текст. Если они совпадают, признаем что ты прав, если нет - ты либо признаешь что ошибался, либо удаляешься.
Reply
Reply
Я не могу понять почему.
Reply
Ой не надо! Там можно узнать, что Тарашкевич польским националистом не был.
Reply
Reply
Я взял грамматику русского языка, проверил этот коммент. По-русски надо творительный падеж - "приведённый ТОБОЙ текст". Так же "сравнивать" можно только на предмет одинаковости-различий, а так как текст - не грамматика, то его можно с грамматикой только "выверять" или "сопоставлять".
Вывод - наш любитель Гитлера по имени Шляхтич не знает русского языка.
Reply
Если вас волнует данная тема то отнеситесь к комментированию и спору отвественно - тем самым вы поможете и себе, и другим. Если чтото с вашей точки зрения глупо - то сухо и четко опишите логику противоречия, возьмите на вооружения научный подход.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Даже если автор будет безосновательно отрицать ваши логические утверждения и вам придеться повториться, то вам-то это только на пользу - вы же хотите чтобы читатели увидели неправоту автора, а не убедить самого автора в том, что он не прав.
Когда же вы выплескиваете свои эмоции, то лишь доказываете, что автор прав, а у вас закончились аргументы - тем самым проигрывая спор в глазах читателей. Вам это действительно необходимо? Поэтому в научных трудах эмоциям нет места - там поиск истины используя логику и факты (допуская, а точнее основываясь на том, что они верны).
Reply
(The comment has been removed)
Общий базис у вас должен быть с другими читателями, а не с самим автором.
Заявление о том, что Мужыцкая Прауда написана на диалекте польского, все еще не опровержено, на мой взгляд.
Reply
Leave a comment