Сегодня слушала программу "школа злословия" с Пищиковой Евгенией. Прочитала ее статью "Похитители младенцев", стало интересно. Программа меня натолкнула на написание данной заметки, в общем, о теме, за которой давно "наблюдаю", как в России, так и в Испании. Для того, чтобы проанализировать такого рода тему, решила выделить несколько уровней.
1. Сравнение эволюции социальных ролей женщины и мужчины.
2. Как последствие, психологичекие межполовые игры.
3. Лингвистические различия, ибо существует разница в выражении одних и тех же эмоций и чувств путем разных регистров.
4.Противоречия в деталях (серьезных противоречий не может быть, так как мы и испанцы-европейцы, a ценности христианские).
1. "Совецкий" режим наложил отпечаток, поэтому русской девушкой розочка воспринимается как геройский поступок, ибо надо было собрать денег на нее, которых не было ни у кого. Испанские мужчины воспринимают это так: "Ну раз тебе так нравится-подарю", хотя смысла в этом особого не видят. Послее совка наступил период "НЕВОЗМОЖНОЕ ВОЗМОЖНО" , и розочки превратились в брильянты как утверждение мужчины-"героя нашего времени".... потребителей. Для испанского мужчины-брильянты и дорогие подарки-это нормально, КОГДА ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ подарить ЖЕНЕ-МАТЕРИ или БУДУЩЕЙ ЖЕНЕ. Если возможности нет, то лучше поехать в круиз с семьей,собрав деньги за год.
Испанская женщина, прежде всего, рассматривалась как мать. Поэтому произошел такой взрыв по поводу абортов среди испанской общественности. Русская женщина-работник и мать,а с недавнего времени, женщина "героя нашего времени", которая должна соответствовать. Вспоминается выпуск школы злословия с Боженой Рынской про " мужскую пипиську", как прекрасно заметила Дуня Смирнова. =D
2. Испанская женщина не менее меркантильна, чем русская. Испанской женщине надо денег, чтобы ее семья крепко стояла на ногах (и кое-какая свадьба с котлетами ей не по душе). Русской женщине надо денег, чтобы соответствовать, прежде всего. Испанский мужчина зарабатывает деньги, чтобы продемонстрировать, что он готов содержать семью-как ГЛАВНЫЙ мотив жизни. Русский мужчина-чтобы соответствовать потребностям в рамках ОБЩЕСТВА, в котором еще многое предстоит менять в социальной сфере.
3. Испанская любовная литература основана на проказах, на la novela picaresca, Lope de Vega и duelo Федерико Гарсия Лорки, что подразумевает юморок и семейственность в отношениях. Русская литература - на красивом слоге, геройстве, сарказме. Отсюда вам и различие в выражении чувств.
4. Ну теперь опустимся и до одежды.
Русские традиционно придают значение этому для того, чтобы всем было завидно (опять же геройственность, достать иностранную шмотку было сложно, а кто доставал-респект, имеет связи и "подвязки"). Женщин после войны было мало, надо было как-то выделяться из массы рабочих крестьян, которых поставили на колени.
Испанцы придают значение только в определенных социальных обрядах: свадьбы, кристины, ну выйти в свет в пятницу вечером (ну для кого-то вo тьму)....