meh... i am once again oh-so in love with Maaya Sakamoto and for the past week, my new favorite is "Tune the Rainbow"... and it's funny how it was just last week that i looked up the English translation... and so i am even more in love with the song... XD
Click to view
credits:
Helena687 Tune the Rainbow
kimi ga nagasu namida nuguu tame dake ni boku wa koko ni iru yo
ame agari ga kirei na you ni nakeba kokoro sukitooru
oka no ue de miwatasu sekai wa
kyou mo ai de afureteru hazu na no ni
mayoi ikiru bokura wa kizukazu
yasashii ai no utasae todokanai
mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
itsu no hi mo
boku ga chikau subete subete o kakete boku wa ushinatte yuku
itoshii hito kimi o omoi kimi to tomo ni ikiteku yo
yasashi sugiru bokura wa KOWAGARI
hontou no kimochi jouzu ni ienakattari
waza to ooki na koto o itte mitari
sore demo mou daijoubu mitasareta kara
aishiau bokutachi wa tsuyoi kaze no naka hanarete mo
aishiau bokutachi wa itsumo soba ni iru inori no naka de zutto
mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
wasurenai kaze ya kigi o ano hi mita yuuyake sora o
wasurenai daisuki na uta nandomo yonda ehon no hyoushi
mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
wasurenai kono takai sora o aoi umi natsu no hizashi
wasurenai anata to kawashita kotoba sae nanimo kamo
tsukanoma no niji...
kitto kimi e no kakehashi naru darou
I will stay here, only for the sake of drying your flowing tears
As beautiful as the rain letting up, your tears make your heart transparent
The world that we see from above the hill
Should be filled with love even today
We have realized we are living in bewilderment
The soft song of love cannot reach us
I just want to protect you, I just want to protect the days when your face shone, smiling
I just want to protect you, enclosed in loneliness, your heart shaken by sadness
For the rest of my days
I swear everything, I would risk everything, I would lose everything
For the one I love, to think of you, to live together with you
Past softness, we’re both cowards
Even though I’m not skilled at telling my true feelings
I can speak of great things and works
But despite that, it’s all right, ’cause we’re satisfied
The two of us, in love, may be separated in a strong wind
The two of us, in love, will be by each other’s sides forever, within our prayers
I just want to protect you, I just want to protect the days when your face shone, smiling
I just want to protect you, enclosed in loneliness, your heart shaken by sadness
I won’t forget the wind and trees, the burning sky
I won’t forget our favorite song, the front cover of the picture book that I’ve read many times over
I just want to protect you, I just want to protect the days when your face shone, smiling
I just want to protect you, enclosed in loneliness, your heart shaken by sadness
I won’t forget that high sky, the blue ocean, summer’s sunlight
I won’t forget the words we exchanged... I won’t forget anything
The transient rainbow...
will definitely be a bridge to you, don’t you think?
taken from:
nostalgic-lavander