Scan from ninomi
With Ninomiya’s nomination, the clumsy baseball club’s coordinator is decided!
The round-table discussion with endless stories about memories of Ninomiya-sensei and the clumsy club members is starts now!
Ninomiya: When the competition scenes started, going along with the story, I thought I had to actually struggle in the filming set together with everyone. Like, if there’s no connection between everyone, something that can’t be filmed will come out. It was hot, we got wet in the rain, it was difficult but everyone is moving towards the same goal and facing the same direction… I think it was a good filming site. I think everyone really did their best in these three months.
Yamazaki: Nino-saa~n (cries)
Nakajima: In particular, the scene where Aoshi-sensei talks to the clumsy kids that lost to Dougaku (Doutou Gakuin) was incredible.
Akutsu: Ninomiya-san was different from the rehearsal!
Ninomiya: Huh? Different!?
Akutsu: It was totally different~
Mamiya: When we did the actual take, the moment Aoshi-sensei started talking, the atmosphere changed.
Nakajima: Everyone instantly paid attention.
Yanagi: In that scene, Nino-san totally made me cry from the bottom of heart.
Sakurada: It was incredible. I was deeply moved.
Fukushi: We couldn’t help but pay attention.
Ninomiya: That line “Next time you will surely win”, it was at the point where Aoshi himself will stop moving forward with the people in the baseball club, including Riko-san (Aso Kumiko) too. After this, another different form of the baseball club will be formed. It’s a strong scene with that kind of implication.
Fukushi: That’s right…
Ninomiya: Well, if it’s this kind of scene, the atmosphere will change, right? I didn’t do much, but in order to see everyone’s face, I was trembling.
Do the feelings of Aoshi-sensei overlap with Ninomiya-san’s own feelings from now on for the young actors who struggled with him?
Ninomiya: Of course, there’s also the feeling that I want them to do their best in their next filming site, but I don’t bring that into the drama. Because if I do that, it will no longer be a drama, and the sense of responsibility for making one film will become weakened. Because it’s not about making memories.
Yanagi: …that’s right. I have a lot of memories about Nino-san, but the most important thing I learned from him is acting.
Hiraoka: I was also watching Nino-san’s back the whole time.
Yamazaki: He was really a great teacher.
Ninomiya: Yeah. If you gained anything, I want you to make use of that in your next filming. I’m not your parent, but the advantage of you being performers is that I can turn on the TV and I’ll know if everyone is doing well.
Sakurada: I had the honor of co-starring with him, so I can’t sully Nino-san’s reputation! That gives me quite some pressure (laughs)
Ninomiya: That’s why I’m happy that from now on as well, everyone will be appearing on TV.
Fukushi: Ah~ He’s really our teacher.
Nakajima: I want to answer our teacher’s expectations!
Mamiya: When I’m straying with my acting, even if Ninomiya-san just sees that on TV and thinks, “Ah, this guy is straying right now”, I’ll be happy.
Ninomiya: Yeah, I’ll be watching.
Mamiya: Because Ninomiya-san just being there gives me peace of mind.
Suzuki: I want to co-star with him again. When it comes to Nino-san’s acting, each take feels fresh, to the point that it’s like I haven’t seen the script.
Fukushi: I looked forward to it, thinking, “What kind of acting will Ninomiya-san do today?”. I always received motivation from it.
Hongo: Because Ninomiya-san firmly looks into your eyes and listens well when acting, I can devote myself.
Yanagi: Next time, I want to co-star with Ninomiya-san again in another role!
Suzuki: Me too!!
Nakajima: Won’t Yuzuko take the role of Nino-san’s lover!?
Sakurada: I’m also aiming for that role (grinning)
Ninomiya: I don’t wanna~ (laughs)
Arimura: But Nino-san doesn’t do love stories, right?
Ninomiya: They don’t come around (laughs). Because in Arashi, that’s for J (Matsumoto Jun).
Arimura: But you doted on me like a younger sister, and as actress and a person, I was able to act and gained nothing but learning points. These three months were really fulfilling.
Ninomiya: The past is something that is glorified. For the kids whose next projects have been determined, you should focus on that.
Yamazaki: Even though I understand, it’s still sad…
Hiraoka: I want to follow behind you forever…
We have a hunch that the close members will periodically have dinner parties… If Ninomoya-san will nominate a coordinator…?
Ninomiya: …Dori and Katsuhiro
Suzuki: Really!?
Arimura: It doesn’t make sense!
Suzuki: We’re both loyal, that’s why it’s good.
Sakurada: But if I’m nominated by Ninomiya-san, I can’t decline~
Nakajima: Because Dori-kun’s love for this filming set is incredible (laughs)
Hiraoka: You said you’ve never gotten this close to people while on-set for work, right?
Fukushi: But it seems like he’ll call us together too much, and he’ll get ignored by about half of the people (laughs)
Arimura: Seems like it~ (laughs)
Sakurada: How did you know? I’ll call on you around four times a month.
Yanagi: That’s once a week, isn’t it? (laughs)
Sakurada: If we do it that frequently, it will be easy for the busy Nino-san to participate too!
Fukushi: It seems like Kacchan will also manage the money! (laughs) Perfect.
Ninomiya: Right. If we entrust it to these two people, it will be alright, yeah.
Akutsu: They also know a lot of restaurants.
Ninomiya: If it’s as far as Nagano, Katsuhiro will absolutely come running on that day, right? (laughs)
Fukushi: What’s that?
Suzuki: If I’m called by Nino-san, I promise that if it’s within the range of Tokyo to Nagano, without fail I’ll come running within that day.
Nakajima: Are you in a long distance relationship? (laughs)
Suzuki: Obviously. Even if I’m called to overseas, I’ll go! For the sake of that, first I have to make a passport (laughs)
Hongo: I also swear on my loyalty, so if I’m called by Nino-san, I’ll come flying.
Nakajima: From now on as well, in the same manner as before, can we freely send e-mails to you?
Ninomiya: Sure. It’s totally fine~
Fukushi: As for the reply, you’re busy so just answer when you have time.
Ninomiya: I’m not that busy. Everyone else is busier.
Akutsu: I’ll send my thoughts about Arashi ni Shiyagare every week.
Ninomiya: Every week is fine (laughs)
Yamzaki: I’ll keep sending e-mails to the point that Nino-san will say, “How annoying!”!
Arimura: When we meet again, if we could stay as we are without changing…
Fukushi: But it might be the opposite. Because from now out we’ll become adults.
Ninomiya: That’s right. All of you will grow up and change.
Akutsu: This is my ego talking, but I don’t want you to play teacher roles.
Fukushi: You mean it feels like we’re being betrayed? (laughs)
Sakurada: I understand. We want to keep him to ourselves, right?
Ninomiya: So, I will stop after this (laughs)
Sakurada: But he’s also everyone’s Ninomiya-san (cries)
Yamazaki: After this, no mater how many times Nino-san will play teacher roles, the memorable first students are us!
Sakurada: That’s right!
Ninomiya: No, it’s enough. Having just you as my students is enough (laughs)
Nakajima: Aoshi-sensei, while researching on turtles in Toudai, please wait for everyone to enter Toudai! (laughs)
~END~
Yay! After taking ages to finish the Kazunari’s Talk Room Series, it’s finally over! Thanks to everyone who has read all or some of the issues. I hope you enjoyed it as much as I enjoyed translating it. I really am glad I took on this series, as I’ve come to like all the baseball club kids and I’m definitely looking forward to this batch of young talents as they develop their craft. I’m sure Nino will be proud too! <3
NOTE:
♪ I am still learning Japanese, and English is not my first language, so I apologize for any mistakes I may have made. Corrections and constructive criticism are very much welcome!
♪ If you wish to re-translate this article, please read
this post. Thank you!