shamble

Feb 27, 2009 17:02

Author: tsunderes
Character/Fandom: From Amshel's POV, Blood+
Prompt: 13. shuffle;
Word Count: 7,203
Summary: Amshel was Diva's most important person, but she could never see what his true intentions were.
Author Notes/Warnings: trufax, this was inspired by quirkypeanutblu. THANKS PEN. Anyways, it's in letter format, which is a bit unique, and was a bitch to write. Also, you would not believe the amount of research that went into this piece. So if you have questions about the events or people, go ahead and ask. Some of the dates are even important, so lol research.
As far as actual warnings, brief violence and political dealings.



To Grigori Rasputin, Saint Petersburg, Russia

Tallinn, November 21st, 1883

It is truly hard to believe that I now wait to continue east to meet you, Mr. Rasputin. Only in passing had I heard your name, yet several correspondences later, you convinced me to travel with her to meet you. Your ambitions are bizarre to I, who had never left the very comfortable climate of France, yet I still remain interested in your medical endeavors. You may be a mystic, but your knowledge is quite ahead of any other vagrant that may claim the same title. That is why we only wait for the blizzard that has descended upon us to pass before we shall meet you within the week.
        She is especially anxious to meet you, and I am pleased to say that by this point, she shall be ready to speak with other human beings. It has been quite the effort to properly educate her, and while she holds no talent or care of it for ciphering or the sciences, she is gifted in the art of language, and already writes well enough to match her appearance. I could scarcely believe if someone had told me that only four months ago, she spoke like a babe, and could not write a word. I have also taken great care in her appearance, so that she may not be mistaken for a harlot, but rather as a daughter, or a young wife. She speaks properly and well, as false as it may be, and has a face to be envied by Tsarista Maria. She is well versed in English and French, though she has not quite become accustomed to Russian, yet. I expect it should only be another month or so, however, and you should not take any precautions as we had discussed to conceal her ignorance.
        As for the terms of our meeting, she will be properly prepared for the event, though I advise you handle her carefully. You must remember that her hands are stronger than they appear, and though she takes my word, she will not hesitate to defend herself if she feels threatened. I would quite hate to lose you after such a brief meeting, so take my words as caution. Still, she has no understanding, so speak warmly and encourage her, and she will bear you no harm. It has not been so for me, and though you will be an unfamiliar face, I imagine with your position, manipulation upon a feeble mind shall not be a problem. I agree that it will be a good way to make her accustomed to your presence, as well as discourage her from acting against you once you have become like me. I still recommend that you consume a good bit of laudanum before she gives it to you, since it is quite painful. Yet if you still insist, then I will not force anything to relieve the pain upon you.
        I hope that this letter reaches you before we do, but with the weather as it is, this seems quite likely, as unfortunate as that may be.

Sincerely,
Amshel Goldschmidt

________

To William Goldschmidt, Marguax, France

Łódź, May 3rd, 1885

Dearest father, I apologize for not writing for so long. Many things have happened in the three years of my absence and in my worries, I had forgotten my family. I am sure you have heard of the great fire that destroyed my Uncle’s chateau, and in fear of the blame falling upon me, I had fled. Yet when I received word that I had received Uncle Joel’s inheritance, I felt no more worry, and remembered the family that I had so selfishly abandoned. I hope that mother is still well, and my dear brother Randolph and my sister Elizabeth are still well. I am sure much has changed since I last visited, but that is why I am returning to Marguax. I cannot recount the reasons for the fire, but I can at least tell you of some of the circumstances that have befell me.
        I had told you of the research that my dear Uncle and I were conducting upon a new species that he had discovered several years before. At his wishes, I cannot disclose the species or the research, but I can tell you that the creature was the cause of the fire. It escaped its cage one night, and upon knocking over a candle, the chateau started to burn. It is so tragic that all the lives were lost on the day of my Uncle’s birth, and tragically, his death, and that a simple accident from a rouge animal caused this tragedy. As I had mentioned, my fear of being wrongly persecuted scared me from returning home or staying at the chateau, so at the advice of one of my dear friends in the scientific academy, I fled East to Russia, with Joel’s daughter, Saya. I am sure you will be surprised to hear that news, since I know that you were never told of his wife or his daughter, but I assure you, she is quite the beautiful young lady, though she bears all her mother’s exotic features.
        I have cared for her like my own daughter, like mother would, even, but the harsh climate of Russia was too much for her. Only a week ago, she fell into a deep slumber, and despite my best attempts to wake her, she will not open her eyes. I fear for her health, since the deepest sleep is only a prelude to death, but I return with haste in hopes that I will be able to bring her to a French doctor. As sad as it is to say it, though, if she is not able to make the trip, I shall bury her on her father’s soil, and she may rest peacefully for all eternity. But perhaps I am thinking too negatively, and when we arrive home, your niece shall greet you with the brightest of smiles that you could not possibly imagine.

Your son,
Amshel Goldschmidt

________

To Bram Stoker, Fairview, Ireland

Marguax, June 22nd, 1897

My good friend, I had finally managed to procure a copy of your novel. It took more time than I would have thought to come across the Channel, but Dracula is a sensation, even amongst the wealthy. I had dutifully read your manuscripts and supplied you with the details you asked about the vampire, but having the final print is more than I could have imagined. I read it once more, and I smiled to see the details that I had personally provided to you. If only he were a real figure, then perhaps my troubles with dear Diva would be of less concern. She still sleeps, however, and I still sincerely hope that one day you shall meet her. I will, at the very least, have her read the novel of “herself”.
        Yet, on more personal matters, yesterday marked the fifth anniversary of my step-mother’s death. Marie was so frail that I knew she would not survive the birth, but twelve years later, young Solomon is a boy just like his mother. The boy is quite attached to me, however, so I decided to read him your novel. He poured over it in our study, and the occasional looks of horror, or even a flustered blush were enough to amuse me, and proves that your book is certainly as engrossing as you had hoped. Because of my father’s passing earlier this year, young Solomon is clinging to me quite a bit. Despite the difference in our age, the young boy is very intelligent for his age, and I hope to teach him a good bit. Perhaps one day, he too shall see Diva. Since I have spoken of it, I must once against extend my thanks for your attendance at my father’s funeral.
        Perhaps, if you have the chance, you should come visit my siblings and me in France. We would gladly welcome you into our home. Solomon would be especially glad to hear the stories of your fancy, and Randolph would love to speak to a fellow author, I’m sure. And while you are here, I would gladly take you to see her, if you would wish. Of course, she won’t be very lively, but you expressed such interest that it seems appropriate to at least show you the state she is now in.
        In any case, I ask you to remember once again that the origin of your vampire came from folklore, if anyone should ask. If she ever awakens, I must protect her, after all. However, the idea of a vampire being more known, that shall be attributed to you. I congratulate you once again on the success of your novel, and hope to see many more from you.

Your friend,
Amshel Goldschmidt

P.S.: Please burn the manuscript or keep it safely hidden. I do not wish to risk sending it by mail once again.

________

To Benito Mussolini, Milan, Italy

Paulliac, November 29th, 1918

Benito, I’m quite glad to see that you took the idea of publishing your own paper to heart. Since a friend of mine recently went to Italy, I asked him to pick up a few copies. Your writing is quite persuasive, and I imagine that many will share your opinions on socialism. Though it may be political in nature, I heard from my friend that even the common man was picking up their own copy of Il Popolo d'Italia. It’s a feat you should be proud of, since literature is hard to get out into the world. I hope to see your ideals come to fruition, especially because of The Great War, only now passed. Thank God for it, but on the heels of the news of ceasefire, I learned that Randolph had died in service. He was an old man to the army at fifty-three, but his passion for his country was too great to keep him from it. Now I wish they had turned the offer down, since I have seen my little brother perish in war and my older sister fall victim to some strange sickness. God rest both of their souls. Yet, I suppose the end of the war is a blessing, though I’m grief has taken its hold upon me.
        Yet my youngest brother lives and I mean that in quite the way. I told you about Diva, and about myself when we met in person. Well, Solomon has been knighted by Diva, only a few days ago. He is still in pain from the change, but he seems to handle it well. I’m very happy for him to have accepted my offer, for I never have to worry about losing another sibling again. Though, in a few years time, I thought we would change our names, just to better blend in despite our condition. Obviously, Solomon’s knighting also means that Diva has awakened from her slumber. It was an odd feeling, but the day she awoke, I just knew that she would. I cannot explain how, but it is another mystical aspect of her being and my own. Perhaps one day I shall find the answer, but for now, I’m content with the mystery, for my treasure has returned to me. She sleeps often and long, and I fear she will not awake, but she seems to be sleeping less. I suppose Diva is regaining her strength after such a long nap.
        In regard to your question about Joel’s manuscript, I no longer have a copy. Well, that is not entirely true. I own a single copy, but I will not part with it. It is too valuable and dangerous to be held by human hands, so I keep it as a precaution, and perhaps a bit of nostalgia. I hope you will not be insulted by this decision, but it is holding to Joel’s wishes. I must give thanks to him, after all, since he gave me both his large fortune as well as Diva.
        But in a final regard to your paper, I had an interesting thought the other day that I wanted to share with you. "Socialism as a doctrine was already dead; it continued to exist only as a grudge". Don’t you think that is true? I hope to hear from you soon, since there is little to pass the time now.

Sincerely,
Amshel Goldschmidt

________

Received at ---- Paulliac, France
DECEMBER 16th, 1918
WOULD BE GLAD TO TAKE OFFER STOP SOLOMON , DANTE , AND I LEAVE FIRST THING TOMORROW STOP WILL ARRIVE IN A WEEK STOP WE WILL MEET YOU AT C ETTORE ' S HOUSE AS PLANNED STOP THANK YOU AGAIN FOR THE INVITATION STOP

________

To Solomon Goldschmidt, Ferrara, Italy

Berghaupten, August 21st, 1921

It seems that Mussolini’s idea of becoming acquainted with German politics was a good one. I’ve always thought that the German people were admirable, for whatever reason you may think of, but it’s especially interesting to be a part of their politics. As I told you, I quietly joined the Organisation Counsul in interest of their activities, but I know now that they’re nothing more than guerillas, or perhaps mercenaries. Still, as dangerous business as it may be, we agreed that this was the course that we wanted to take. Power may be a dangerous thing, but it’s very alluring at the same time. It’s not an unusual ambition by any stretch.
        In any case, earlier this week, I attended one of their more unusual ceremonies with Diva. They call it a Feme, and it is essentially a trial of enemies. The subject on trial today was Matthias Erzberger, who I am sure you know. He was guilty, so he was to be assassinated. However, since I was the newest member, the duty fell to me. They do not know of our secret, so it’s of no real concern, but I thought that it would, perhaps, be better for Diva. She is accustomed to killing for her food, but she still hesitates to kill in cold blood. I believe it is the screams that disturb her, particularly the word ‘monster’, if it’s said. So I gave the responsibility to her. Make sure that you burn this after reading, Solomon, since what I am about to discuss could mean the end for all of us.
        We knew that he was in a spa that day, so I took her to it. Diva was her usual self, smiling as if it were of no importance, and for a moment, I wondered if she really had to do this. But I had resolved myself to it, so we continued on. We waited patiently in the waiting room, and I let Diva go to the back as I had told her to. The attendant that was tending to Erzberger was killed, and she drained every drop of blood, taking the attendant’s face first. I had taken the woman at the front desk’s appearance, so I was there to watch. Diva is truly an actress, for she continued in the role excellently, and when he was most relaxed, she pulled the gun from underneath her dress and held it to his head.
        There was, I saw, a moment of hesitation, but as she looked back to me, she smiled gaily, and before Erzberger could scream for more than a moment, his head had been splattered against the wall. Leaving was easy because of the secluded spa, but just in case, we took the faces of people that we had long since killed, and ran through the forest to escape before authorities could find us. Perhaps, oddest of all, when we had finished, Diva asked me why the man had been killed, and I must admit, at first I didn’t know how to reply. But her mind is still so naïve, so I gave her the usual responses. You may be better at lying to her than I am, Solomon, but she took this information quite well. I think she’ll hold it close to her, now that I’ve said it. She certainly is my treasure, but I’m really beginning to wonder just how useful Diva could be. I don’t want her hurt, but if she’s so devoted to me, then perhaps we could use her to our advantage after all. If I get the chance, I’ll present the idea of a “super-race” to some of the higher, greedier politicians and see where that idea can take us. Perhaps Diva will become a bargaining chip for what we want and for her wishes in turn.

Your brother,
Amshel Goldschmidt

________

To Martin Bormann, Erfurt, Germany

Potsdam, September 10th, 1929

Congratulations, first of all, on your marriage to Gerda. It was a very nice, quiet ceremony, and I foresee much happiness and health between you both. Though, I must admit that I was a bit amused to see you cry, Martin. I believe it is the first and I imagine the last time that I will. It was also very kind of Major Burch and Adolf to serve as witnesses, though I imagine your unique combination of chagrin and admiration for Adolf for him to attend at all. I had heard that you had only met him recently, so I was surprised that you so quickly allowed so personal of an action.
        But on more important matters, she fell asleep late 1921, so I expect her to reawaken in the early 1950s, if the pattern that I observed is correct. However, since it has only happened once, I can only suppose that the pattern of three years of waking and about thirty of hibernation will continue. Still, you should reconsider wanting to become another one of her Chevalier. The life that you would live would not be aligned with the goals that you hope to accomplish. As much as I love her, for those three years, she becomes the focus of your life, whether you wish it to or not. Besides, even though by then your marriage would be nearing its twentieth anniversary, your devotion to her may upset Gerda.
        I still advise that you stay close to Adolf, especially. The man has even higher aspirations than you, and following in his shadow is the best way for you to gain the power you want without the fame associated with it. Let him be the figurehead, and gain his trust so that you may actually wield the country, and if things proceed as they are now, the world. And though I have met many of the higher ranking members of the party, you must remember that we have not met. I hardly mind helping you along the path, but to do so, we must remain separate until a better time comes. After all, the allegations that I was a part of the Consul would weigh poorly on your reputation as they already weigh upon my own. Still, court will meet within this week, and the charges will certainly be dropped. They have no evidence to stand on other than the discredited word of the nearby drunkard in the woods.
        Solomon is currently in Berlin, though he has taken the name Marwin Ludwig so that he does not stand out too much. If you hear of this name, which I imagine you will in coming months, then that is who they’re truly speaking of. He is, on Adolf’s request, promoting the ideals that he holds. It seems to weigh heavily upon him, but Solomon is very devoted to philosophies of any kind, and this one seems to have taken a particular grip upon him, though I do not know how he feels about it.

Your friend,
Amshel Goldsmith

________

To Josef Mengele, Auschwitz, Poland

Berlin, August 13th, 1942

I apologize for not writing sooner, but various affairs in Berlin have kept me quite busy. I also apologize for not being able to attend when we placed Diva under your care, so I’m writing this letter as an extension of good faith, as well as to clarify a few details. Martin had suggested letting Diva stay with you because of his faith in your ability to protect her, as well as your location. As isolated as Auschwitz is, it would be unusual for any military to attack this area. I feel very confident that Diva will be safe there, and I hope you ensure this or else the consequences will be severe.
        However, Martin also suggested another idea to me that I can’t help but wonder about. If you’ve spoken with her, I’m sure you know that Diva does not think highly of Martin, and the two regularly fight. It was only by chance that he became a Knight, and against her wishes. I feel as if I shouldn’t have forced it upon her now, but there is little to be done about past events. So I wonder if this idea was spurned out of bitterness from Martin, but I believe that it would be good for her to learn.
        You see, Diva is little more than a child, and she knows little about the workings of the world. She follows her emotions and is rash, causing problems for us. This is especially true when she grows too close to a human, since it’s very dangerous for her, since she does not know better. It would end badly for all of us if she were to tell a human the wrong thing, or even reveal her true being. She needs to learn to disassociate herself from humans rather than try to get close to them.
        As such, Martin’s idea was to have her heart broken by a human so that she would either fear them or dislike them. In premise, this seems well enough, but I worry for her well-being and would prefer a non-violent means to do this for her safety. Because of that idea, I think it would be easiest for you to manipulate her. I have heard that your charm and eloquence surprises and charms the prisoners, so I doubt it would be a major feat. Her mind is very malleable as well, so show her kindness, caring, and cater to her desires and she will be easily yours. I do not hold any objection to doing with her what you please, as long as she is never harmed. We’ll be retrieving her, hopefully, in the middle of next June, so take care until then. If she has any desires, or you are in need of any supplies, contact us in Berlin, and we will be glad to provide them.

Sincerely,
Amshel Goldsmith

________

To Adolf Hitler, Berlin, Germany

France, March 30th, 1945

It is my regret to inform you that we are formally withdrawing from you and your political endeavors. You are losing this war, and we do not wish to be caught up in the tidings that follow all wars, since we must live through to see the next conflict and take advantage of it. I imagine you must be receiving many letters like this as of late, so I shall make my point briefly.
        Your adviser, Martin Bormann, must die. She has been holding him for nearly a month now in a forgotten ghetto, so that is where he has been “in hiding” as you said yourself. James and Solomon remain in Germany to collect her and finish her wishes, so I hope you do not cross either one of them. They should be returning him to you this week, but within a month, he will have died. I hope you take little offense, but since he had become one of Us, he should have thought better than to disobey the Queen.
        We will not meet again, but I wish you a quiet death.

Sincerely,
Amshel Goldsmith

________

To Hồ Chí Minh, Sài Gòn, Vietnam

Hong Kong, July 4th, 1965

I was worried at the beginning of this year, honestly, when the U.S. troops began to arrive in Southern Vietnam. We have had our quiet alliance for many years now, Hồ, and I thought for a moment that perhaps it would be for nothing. The United States’ power is hard to comprehend, but I had seen it firsthand only twenty years ago in Germany. They are fearsome fighters, and they seem to be immune to the problems of war, such as morale or supplies. The United States has been a power, but I had never realized it until then. That is why I worried, on your country’s behalf. Because you tried to save your country from oppression, then the United States began to interfere. Yet, I have no worries now.
        I have only just arrived in Hong Kong from New York City, and you would be amazed by the difference in support. During World War II, every American absolutely supported the war and did all they could to help. Yet now, it seems that no one cares, or they are against it and favor peace. I strongly suggest that you keep this in mind. After all, the United States is a “democracy”, and if unrest rises within its people, the government will not be able to keep their troops afloat because of the disapproval. It is not something that will win the war, but I suggest you keep it in mind in case this escalates further.
        Your soldiers, both professional and peasants, seem to be effective, though. Many American newspapers report the “horrors” of your military. As crude as I still believe the tactics, it is, at the very least, effective. I wish I could offer you Diva sooner, but she is still sleeping comfortably. I imagine it will be within a few years that she awakens, if this conflict still continues. She will be able to drive the soldiers out with ease, I promise you.
        I will be traveling by boat with Solomon to meet you in Hanoi. Lê told me that you were feeling ill and feverish as of late, so I will be bringing some of our drugs to cure you, or at least try. They are very effective, though, so you will likely feel better within a day. I look forward to seeing you shortly, Hồ.

Your friend,
Amshel Goldsmith

________

To Lê Duẩn, Sài Gòn, Vietnam

Hong Kong, July 5th, 1965

All is going as planned. Hồ has put much faith in the Cinq-Flèches Company, for which we are indebted to you, Lê. He believes, as we had hoped, that Delta 67 is a miracle cure for any illness. I, honestly, do not know what ails him, but it is of little importance. We are trying to test the results of Mengele’s research on the Chiropterans through Diva, and whether he approves of our presence or not, it’s better to hide corpses within a pile of them. We need human test subjects, but no country would be willing to be involved. That is why you are so important to our goal, Lê. We promise you the power you need to seize the country, and we are nearing this conclusion. I would bet that power will be yours within five years.
        I can safely make this bet because though I told Hồ we were bringing drugs to help his illness, we are planning to gradually dose him with (scratched out) instead. It’s a poison, yes, but it acts slowly and will leave no trace within the body by the time he’s dead. It will appear to be of old age, which for him is not farfetched either. I do not recommend trying to dose him yourself, since it is a toxic material, and instead while I take my leave on trips a boy by the name of Karl Fei-ong will be the one to help him. When we visited the first time, we decided to take the young boy under our wing to act as a groom to Diva, with luck, or at the very least something to occupy her. The mating experiments for her will also be conducted in Vietnam when she wakes up, for which we’re already prepared.
        Still, continue your study in politics and war tactics, for once you ascend to power, we wish to have an educated leader to have an alliance with. If not, then you should likely remember Hồ’s fate and take it to heart. Cinq-Flèches will emerge as the pharmaceuticals company that we hoped rather than the conglomeration it now exists as.

Your friend,
Amshel Goldsmith

________

To Karl Fei-ong, Near Sapa, Vietnam

Sài Gòn, June 2nd, 1972

The American military is closing in on your location, and because of that, we are destroying the village. We hadn’t wanted to destroy it so soon, or at all, but the risk that we run by letting it be is too high. We will be coming to pick both of you up on June 10th, after which there will be a napalm airstrike using our U.S. contacts. We will keep Diva, but after the airstrike, we’re requesting that you destroy any survivors, Chiropteran or not. It should not be hard for you, though the fire could present a problem. We only recommend that you be careful, Karl.
        Warning aside, I’ve also heard some interesting rumors from the VPA soldiers in that area. I know that gaining the village’s trust was important, but letting Diva pose as a Goddess was perhaps too much. It will hurt her, for one, but we also don’t want to let her out of our grasp. She’s too precious to let her just slip away, and after her lesson in Germany, I had hoped that she would be discouraged from becoming too attached to humans. Yet, I heard that she is helping them harvest rice, playing with the children, and even picking up the stray soldiers and journalists that the VPA brings to the village as a harem. While you followed our orders to try and make progress with the mating experiment of Solomon’s, we have attempted male and female humans several times with no results. I instead suggest that you have her create a Chiropteran through her song, and then try this. At least that would be close to the same species, though I do not know how successful it will be.
        Your punishment for not keeping her under control will come later, likely after she’s gone back to sleep. We can’t afford to let you go, since Diva is obviously very attached to you. Besides, we have little time to punish an unruly Chevalier.
        There have been reports of the Red Shield in the area, so keep an eye out. Though we confirmed that Saya has already gone back to sleep, the Red Shield is still dangerous since they have the knowledge that we do, and perhaps a bit more because they possess Joel’s research journal and his diary. Please take care of Diva in the meantime, and watch for her happiness.

Sincerely,
Amshel Goldsmith

________

To Frederick Weyand, Washington D.C., United States

Paulliac, November 22nd, 1976

You expressed interest in what we can offer to the American military, so this is only a brief letter to try and convey it. I believe that a personal meeting would be better to discuss the details and answer any questions that you may have, but this letter is like an introduction. Writing all that Cinq-Flèches can offer is not only dangerous, but it would be a long, rather boring letter. I suggest you call to schedule a meeting.
        At the very basic outline, though, we can offer you a powerful, living weapon. When you use this weapon is limited, but it far exceeds any that the American military currently possesses. In testing, this weapon was able to decimate entire units within minutes. Controlling it is entirely left up to Cinq-Flèches, and because of that, the American military can bear no more ties than it wishes. It is currently unavailable, but should be available once again in thirty years. This seems like a long time, I am sure, but it is an investment worth making for its sheer power. You are free to conduct tests on it in between this time, though you’ll find that the kinds that you can do are limited. Do not offer a price, however, for it is too precious for us to truly part with, I’m afraid. I hope that you show some interest in our offer, and if not, then please dispose of this letter securely, as I’m sure you understand. I suggest, if you are interested, that you disclose this information to only the President and other military factions, however. The weapon is something that would be best kept secret to the public.
        With that in mind, once again, feel free to contact me at my home in New York City or Marguax. We will arrange a meeting anywhere you wish to discuss the details, facts, and offers for this proposal.

Sincerely,
Amshel Goldsmith

________

To James Ironside, U.S. Navy

London, January 12th, 1989

Congratulations, James, on your promotion to Captain. Your service in the U.S. Navy has been exemplary, and Weyand still speaks quite proudly of the time that you spent with him. The prowess of your ship in the Gulf has even reached London, and I am sure there are many that vie not only for your attention, but your position. Your promotion was likely related to our ties, but I was still very glad to hear the news from Weyand when we met for lunch last week. It is hard to hear news of the U.S. military in other countries, so I apologize for not congratulating you sooner.
        It, luckily, also makes carrying your cargo significantly easier. I know that the crate is locked tightly, and I hope you keep it that way. I know that you miss Diva, but she will be awake in only another decade or so. Until then, focus on your career, and your victories. The prowess you gain in the military will only strength our ties with the government, which will help to fulfill her wishes. Remember also, whenever you take port, to take someone from the slum to feed her. I know that you likely don’t need to be reminded, but as I was looking through her box of photographs today, I felt very worried for her and decided to write to you rather than simply call. This will act as a more lasting reminder in any case.
        We are looking for a research department head for Cinq-Flèches once again. The research tends to be dangerous, so Solomon informed me that another was mauled by a rouge Chiropteran. The progress is slow, and there has been nothing new in the reports I have received, but a young researcher in that department is looking for a way to temporarily block regenerative capabilities. If we used this for Saya, then Diva would be able to kill her with ease, and not have to worry about regeneration. The young man’s name is Van, if you remember him from the last time you came to headquarters. I look forward to seeing the products of his research, as I am sure that you surely do as well.
        Perhaps the most interesting event of all, though, was the appearance of a person claiming to be Diva’s Chevalier. His name is Nathan Mahler. Solomon and I thought it was preposterous at first, but he did in fact prove himself to be a Chiropteran by showing us that form. As surprised as I was, it seems that Diva made a Chevalier without telling us. Or, with the way science has advanced in recent years, perhaps she does not even know it, and a researcher decided to test out their luck. We have accepted him as a brother, though. There is little else we could do. He is influential within the entertainment industry, oddly enough, so we thought it may be more useful to keep him than kill him. You will also be amused by his mannerisms, I’m sure, since they are almost in a direct contrast of your own.

Sincerely,
Amshel Goldsmith

________

To Van Argiano, Paris, France

Baltimore, January 13th, 1996

After reading over the paper you submitted, I couldn’t help but be impressed by your results. The idea that you created a serum to limit the regenerative powers of Chiropterans is incredible, and for such innovation, I felt that it should be awarded. We at Cinq-Flèches would like to offer you the Research Department Head position. You would be in control of the experiments conducted at the headquarters as well as the press releases for our public products. Funding will not be an issue, and individual research can be conducted without deadlines. It is a high paying, and rewarding position, and I hope that you will consider taking it.
        As one extra stipulation, around 2004, you will be required to take care of the source material. I hope, with this offer, you have been briefed on what that is, but if not, please discuss it with Solomon. Taking care is a lose term, but any individual experiments that we conduct will be passed along to you, and you will likely also be present for some tests and assist if needed.
        If you are interested, contact Solomon Goldsmith. He is my brother, and takes care of many affairs of the company, including hiring new board members.

Sincerely,
Amshel Goldsmith

________

To Solomon Goldsmith, Paris, France

Hồ Chí Minh City, December 31st, 1999

By the time this letter has reached you, my brother, it will already be the New Year, and the dawn of another century, and the second century of both of our lives. After living for so long and looking back, it truly is incredible the things we have lived through. Together, you and I have seen two “Great” wars, and a violent and fiery conflict in both Vietnam and the Gulf. I have seen the Russian Revolution, and I watched as our precious treasure ripped off my Uncle’s head. Perhaps we have grown too old, and such nostalgic thoughts are acceptable, but I also wonder if this was in God’s plan for the two of us. Is it truly alright for any creature to live this long? I have long since abandoned my religion, but its teachings are still very much a part of me as they are you. I thought, perhaps it would be better if all humans were superior like we were, but that thought soon passed, since both you and I know how ludicrous that would be. You wanted peace, and instead we found more blood on our hands than either of us ever thought.
        Still, we can truly say that we do it for her sake. She is our Queen, and we live to serve her. Our family has long since died, and the chateau lies in ruin from damage in 1991. I returned there two months ago to see it, and I felt very sad to see my childhood home in ruin. I could remember reading Dracula to you, playing with my elder sister, and seeing mother baking with a smile on her face. But those memories, essentially, have long since died, since we gave up our human lives for immortality. I was never one for philosophy, but as I’m looking out the window to see fireworks celebrating the New Year, I couldn’t help but wonder if we had chosen the correct path.
        But whether it is correct or not, it is the one we are traveling, and I think we will continue to travel it until we can no longer walk. But while I hop around the world to organize meetings, make contacts, and meet various officials, I have heard of your own success. Congratulations on the official CEO title, though you essentially held it before. You work very hard, and for that, I am very proud of you. So Happy New Year, Solomon. I almost wish we do not see another century dawn.
Your brother,
Amshel Goldsmith

________

To William Goldschmidt, Marguax, France

New York City, January 12th, 2006

I am sorry, Father. I realize that I have failed you, but I hope that you do not look down at me from Heaven with too much scorn. I am only a human man, I realize, and I have travelled down a very dark path. For many years now, I had forgotten all that you had taught me, and I have done so many terrible things that I will, without a doubt, end up in the deepest pits of Hell. Yet, this justice does not seem so sad to me. It is just. So, tomorrow, I will likely die, but all of us will.
        Diva, who is my treasure, will die, and I will be so very sad to see it. I have owned her for so many years. Cleaned her, bathed her, taught her, and I never really loved her like I should have. Sometimes, I hated her because she wasn’t human, or because she was so very terrifyingly cruel and beautiful, but I realize that it was all my fault to begin with. I tried too hard to protect her, and instead, I think that I broke her. She cannot be amongst humans in any sense now, though I tried to educate her to blend in. Diva is too broken, too fragile, and too cruel to be like them. I taught her to take pleasure as she took another’s life, and now I see how terrible it is. I taught her to be selfish, because she was better than a human being, and deserved everything in the world.
        Yet, she will die, and perhaps that is for the best. She will likely find more peace in death than in life, for I know that if she lives and I do not, she will be so very lost. Diva cannot die either, perhaps is stronger than her Chevalier, so she will have to live on her own, forever. I never really thought about it, for her sake. I did not want to think that someday I would die, because I had become so convinced of my immortality that I never paused to remember just how long forever could be. It is too late for regret, for my actions, or Diva, but I hope that I may die peacefully as a last mercy to me.
        I know this letter will not reach you in Heaven, but I at least hope that this letter will come to rest in the place of my birth. I was not born in Paulliac by her blood. I was born in Marguax by my mother’s. I apologize, from the bottom of my heart, for forgetting this truth, and I hope you will forgive me for the terrible events that will occur tomorrow evening. I cannot stop them, since I was the one to put them into place. Perhaps, with luck, they will turn out with some happiness rather than the despair that I envision.

With love from your son,
Amshel Goldschmidt

blood plus (d2) diva, 13. shuffle

Previous post Next post
Up