Встреча с Меиром Шалевом

Oct 07, 2018 12:39



В четверг неожиданно попали на встречу с Меиром Шалевом. Я так давно хотела попасть на встречу с ним, но всё время не получалось. А тут он приехал к нам в деревню. Не иначе, это наш мэр так старается перед выборами. Зал на 500 мест был заполнен под завязку. И встреча мне очень понравилась.
Меир Шалев - не только прекрасный писатель, он совершенно бесподобный рассказчик. И вообще очень приятный в общении человек. Рассказывал, что писать он начал довольно поздно - около сорока лет. И не потому, что мечтал стать писателем, просто ему надоело работать на радио, и он решил попробовать что-то другое. Много рассказывал о том, как родителям было важно, чтобы он читал хорошие книги, они никогда не говорили ему, что какую-то книгу ему читать ещё рано, предостерегали лишь от плохих книг и рекомендовали хорошие. Например, когда ему было 14 лет, отец подсунул ему "Лолиту" Набокова. Он знал, что это скандальная книга и спросил отца, не смущает ли его это. Но тот лишь ответил: - "Почитай, это прекрасно написанная книга. И она о девочке примерно твоего возраста." :)))
Рассказывал, как он общался с пионерами второй алии. Например, с Элиэзером Моше Слуцкиным, который всё рассказывал, как он любит сериал "Космос": "Вот смотрю я на эти далёкие галактики и думаю, как же мог я считать киббуц Дгания центром вселенной?"
Рассказывал о животноводе Соркине, который отзывался о своих коровах как о "פרה עברייה" - ивритская корова.
Нашла даже статью о встрече Шалева с этим животноводом.
https://www.yediot.co.il/articles/0,7340,L-4825547,00.html

История о книге "Голубь и мальчик".
Для сбора материала Меир Шалев общался с голубеводами (дрессировщиками почтовых голубей). Оказывается, ещё до 1957-го года в армии пользовались голубиной почтой, и по выходе со срочной службы голубеводам в качестве поощрения давали пару голубей, которых они могли бы продать. И вот один такой голубевод из киббуца Гиват-Бреннер (недалеко от Реховота) решил продать своих голубей паре с севера страны. Он строго им наказал не выпускать голубей из клетки, иначе они вернутся обратно. Лишь следующее поколение голубей можно будет использовать в качестве почтовых. Проходит неделя - и голубка возвращается к дрессировщику. В то время сообщение между разными концами страны было сложным, но через пару дней женщина всё же доехала до Гиват Бреннера. Голубевод строго наказал ей в следующий раз лучше следить за голубями и никуда их не выпускать. И вот, проходит дней десять, и снова прилетает голубка. А вслед за ней и женщина. "Но ведь я же предупреждал тебя!" - удивляется голубевод. Только на третий раз до мужика наконец дошло! Так и летала к нему голубка (а вслед за ней и дамочка) на протяжении полутора лет :)
Эта история не вошла в книгу, но Меир Шалев посетовал, как же ему жаль, что не он сам придумал такую прекрасную историю.

История на тему книги "Фонтанелла".
После одной из встреч с читателями к Шалеву подошёл мужчина. Он сказал ему, что не хотел ничего говорить в ходе встречи чтоб не позорить автора перед читателями, но в то же время будучи детским врачом, он не в состоянии не указать автору на безобразие, описанное к романе. Неужели писателю неведомо, что на свете не существует людей с незакрытым родничком? Что дети, у которых не закрылся родничок, умирают в страшных муках к пяти годам? Как вообще писателю пришло в голову написать о пятидесятилетнем человеке с открытым родничком? Уму непостижимо!
Писатель настолько растерялся, что поначалу даже не знал, что на это ответить. Сначала он хотел напомнить, что в "Русском романе" у него есть человек, таскающий на спине тонну с четвертью, и ни одного ортопеда это не возмутило. Но потом он всё же решил поблагодарить врача, клятвенно пообещав ему, что отныне ни в одной своей книге у него не появится людей с открытым родничком :)

О "Русском романе".
В нём Меир Шалев сделал две ошибки:
- о цвете трактора. Трактор той модели непременно должен был быть красным, у Шалева же он жёлтый.
- о горошке и ещё каком-то растении, которое у него цветёт не тогда, когда нужно.
За эти ошибки его чуть ли не распяли. По поводу трактора писателю прислали 72 письма, о по поводу горошка и того больше. Причём несколько человек утверждало, что как только они прочитали о горошке, дальше они читать не стали, т.к. поняли, что от этого писателя ждать больше нечего.
Рассказывал, как после выхода "Русского романа" родня вызвала его в Наалаль (его родной киббуц) и устроила ему полевой суд. В частности один из родственников высказался по поводу осла, летающего к английской королеве. Дескать осла нужно было послать не в Лондон, а в Стамбул встречаться с турецким султаном. Мама Шалева возразила, что поскольку действие романа происходит в 30-х годах, никакого султана в Турции уже не было. На что последовал незамедлительный ответ родственника:
- Но мы же тут рассказываем увлекательные история, давайте же не будем давать историческим фактам спутать нам все карты.

Мы просто заслушались этими прекрасными историями, и не заметили как пролетели полтора часа. А потом я увидела очередь читателей с книжками в руках, и поняла, что я же забыла принести свою книгу на подпись. Как всё таки прекрасно жить в двух минутах от концертного зала. Сбегала домой, принесла книжку, и очередь к тому времени как раз подошла к концу. Так что теперь у меня есть книжка с подписью Меира Шалева.

Меир Шалев вместе с нашим мэром.


книги, концерты, Мазкерет Батья

Previous post Next post
Up