Leave a comment

Comments 36

loogaroo May 25 2009, 08:03:11 UTC
Эко люблю всего!
Фаулза не очень. хотя Коллекционер мне больше Волхва понравился, и да есть что-то от парфюмера.
Саган и Ремарка читала давно уже не помню, а значит и не впечатлило.

Reply

polemika May 25 2009, 08:27:14 UTC
Подписываюсь под первыми двумя строчкам. "Коллекционером" Фаулз восстановил в моих глазах свою подмоченную "Волхвом" репутацию.
Кира, молодец, что добралась до Маятника. Я была уверена, что ты не пожалеешь ))

Reply

shi_ra May 25 2009, 09:19:44 UTC
Я так поняла, "Волхв" тебе не понравился? Я собиралась читать.
А как тебе "Баудолино"?

Reply

polemika May 25 2009, 09:23:01 UTC
Баудолино - очень-очень! Она совсем не такая мозговзрывающая, как Маятник, но очень интересная. Скорее напоминает Имя Розы.
Волхв - стописят раз ИМХО - дрянь и бред сумасшедшего. Очень закрученный сюжет, но абсолютно никакого смысла. Такое впечатление, что ее и Коллекционера вообще разные люди писали.

Reply


andijana May 25 2009, 11:42:16 UTC
А я люблю Макбейна, не столько за детективную интригу как таковую, а за созданный им 87-й участок. Один Майер Майер чего стоит. :)

Reply

shi_ra May 25 2009, 13:10:12 UTC
Нет, я не говорила, что он плохой писатель. Образы очень симпатичные нарисованы. Просто я настраивалась на детектив. А какие детективы ты бы посоветовала?

Reply

andijana May 25 2009, 13:39:01 UTC
Из недавно прочитанного понравился "Гость" Ли Чайлда. Нравится Джон Макдональд (не путать с Россом).
Крепкий такой детектив, правда излише подробный в плане всяких ужасов - "Собиратель костей" Джеффри Дивера.
Это то, что сразу вспомнилось.
Да, в библиотеке нет-нет беру Мэри Хиггинс Кларк, конечно, дамские такие детективы, но читабельно, даже пару раз финал был для меня полностью неожиданным, а я ведь на детективах собаку съела. )))

Reply

shi_ra May 25 2009, 16:41:33 UTC
Ух ты, сколько всего! Вот прямо по списку и пойдём :))

Reply


otlichnitza May 25 2009, 12:01:46 UTC
ух ты, какой обзор! "маятник Фуко" - это детектив? Мне это описывали как что-то невообразимо нудное, что сложно читать. Надо попробовать.И остальное интересно, кажется. Занесла в мемориз

Reply

shi_ra May 25 2009, 13:11:43 UTC
Это не совсем детектив. Полутриллер-полудетектив. Нечто конспирологическое. Читать не легко, но если втянуться, то интересно. Мне очень понравилось, но это нелёгкая книга.

Reply


zaleph May 25 2009, 17:30:39 UTC
У меня возник чисто "организационный" вопрос. Говоря об этих книгах, Вы говорите о них, переведённых на русский язык и на русском же, прочитанными Вами. Это понятно; я видел их в "русских" книжных магазинах в этом "исполнении". А вот и вопрос, вернее вопросы: они существуют на иврите?, Вы и/или Ваши знакомые и друзья - вы, вообще, читаете художественную литературу на иврите? А что вообще, читают израильтяне из западной литературы и переводится ли она на иврит?

Reply

shi_ra May 25 2009, 18:19:32 UTC
Я с недавнего времени начала читать художественную литературу на иврите. В первую очередь это книжки ивритских писателей. Но поскольку для меня чтение на иврите - процесс скорее напоминающий работу нежели отдохновение (читать на иврите для меня намного тяжелее, хотя иврит я знаю хорошо и книжки детям читаю), чтение на русском для меня предпочтительнее. На иврит очень много чего переведено, конкретно насчёт этих книг я не знаю. Но вообще многие израильтяне совершенно спокойно читают на английском, так что это не проблема.

Reply

zaleph May 25 2009, 18:43:44 UTC
Понятно, спасибо. Вопрос возник из-за того, что, все те, кто комментировали Ваш пост, тоже живут в Израиле и судя по всему, также, как и Вы, читают исключительно на русском и это, судя по моим собственным наблюдениям, во время посещений Израиля, вообще абсолютно типичная ситуация, отражённая и в Журнале. Причём, она касается не только книг, но и телевидения, кино и Интернетовских новостных "sites" на русском.

Reply

sova_f May 26 2009, 14:02:59 UTC
но это же естественно! те, кто пишет в русскоязычном ЖЖ - они и читают на русском.
Моя племянница умеет говорить по-русски, но читает книжки на иврите. Соответствеено, она и в ЖЖ по-русски не пишет (а если и пишет немного, то на английском или на иврите).

Reply


irbisa November 15 2009, 07:36:49 UTC
Коллекционер" - потрясающая книга, напомнила мне Зюскиндовского "Парфюмера", тот же абсолютный эгоизм и чисто потребительский взгляд на всё окружающее у главного героя.

Угу, у меня те же ощущения... http://irbisa.livejournal.com/149989.html

Reply

shi_ra November 16 2009, 15:57:28 UTC
почитала :)
а что сейчас читаешь?

Reply

irbisa November 17 2009, 03:01:07 UTC
У меня в последнее время как-то совсем ничего такого вот, чтоб запоминающегося нет. Kонкретно сейчас дочитала Мюриэль Спарк, Симпозиум - не фонтан, Memento Mori её на порядок выше, но подвернулась на английском, было интересно смогу ли прочесть в оригинале. Ещё ооооооооооочень медленно жую "hевзеким" Михаль Говрин - совершенно не понимаю зачем оно мне. Татьяну Толстую попробовала продраться через рассказы - не могу. Вся эта великороссийская безнадёга не по мне. На очереди лежит Николас Эванд - Horse whisperer. Я встречала его перевод на иврит - "лохеш лесусим" (по нему даже фильм был), но нигде не нашла по-русски. Ну, и всякие мелкие рассказы постоянно попадаются на глаза, но они совсем ерунда. Насколько я могу судить почитав у тебя по тагу "книги" мы совсем-совсем разное читаем :)

Reply

shi_ra November 17 2009, 15:53:00 UTC
И правда, разное. Но расссказы Толстой например я читала :) И фильм "лохеш лесусим" смотрела.

Reply


Leave a comment

Up