Уже давно люди, произносящие при мне слово "Египет", не провоцируют в моём лице ровно никакого движения: вряд ли не причастные к науке могут чем-то меня удивить, порадовать интересным, а всякий шлак разглядывать в сотый раз нет никакой охоты. Ни разоблачительные "документальные" ролики о секретах возведения пирамид или фокусах Рамзеса 2 (понадобится - найду профессиональные видео или нужные документы), ни разные бредни о хронологии, ни прочий мусор а-ля катастрофический в своей нелепости горе-комикс "Царь скорпионов". Так вышло, что хороших фильмов про Египет почти не снимали. И нет тенденции к изменению ситуации в лучшую сторону, в масс-культуре прочно затвержены придурочные штампы.
Чудеса, конечно, случаются, но неожиданно.
А вот с Фландрией - совсем другое дело. Северное Возрождение вовсе не такая "жареная" тема, как Египет, особо её никто не уродовал, литературных произведений мало, и они, в основном, близки к исторической реальности. Фильмов по эпохе тоже почти не снимали. И приманить меня чем-нибудь фламандский - дело двух минут. Вот и с романом "Фламандская доска" так случилось: название подкупающее. Роман прочла год назад, пока готовила "Гент", теперь посмотрела одноимённый фильм.
Поскольку вряд ли кто-то из вас читал роман, кратко перескажу сюжет. Впрочем, текст уже не так хорошо помню, год прошёл. Автор - испанец Артуро Перес-Реверте, книга 1990 года. Молодая, красивая и востребованная художница-реставратор получает в работу картину фламандского мастера ван Гюйса (вымышленный автор). Работа редчайшая, подлинник, её планируют выставить на аукцион. Картина нарисована на доске маслом, сюжет - шахматная партия между двумя игроками-мужчинами. На картине присутствует и третий персонаж, женщина. В процессе работ картину просвечивали рентгеном и обнаружили внизу картины надпись по-латыни: "Кто убил рыцаря?"
На этом строится весь сюжет. Художница начинает разбираться и выясняет, что на картине - Беатриса Бургундская, вышедшая замуж за последнего в своём роду герцога Остенбургского. Герцог - один из игроков на картине, второй - некий рыцарь, французский посол. Художница узнаёт, что он прибыл с переговорами о присоединении герцогства к Франции, но герцог должен женится (или уже женился) на Беатрисе. Примечательно, что на картине взгляд рыцаря, направленный на доску, также косвенно брошен и на Беатрису, и она тоже смотрит на него из-под полуопущенных век. Художница со своими знакомыми обнаруживает, что рыцарь и Беатриса были любовниками. Почему-то фраза "Кто убил рыцаря?" была замазана, причём не самим автором. Не помню, как в книге, а в фильме первый вариант картины - вообще игра в карты. С высокой вероятностью, сам ван Гюйс поверх первого сюжета позже рисует второй, с игрой в шахматы и вопросом, но вопрос затем скрыли.
История - чистый вымысел, герцогства Остенбург, "лежавшего между Фландрией и Люксембургом", не существовало. "Беатриса" хронологически, скорее всего, соответствует дочери Агнессы Бургундской, Екатерине де Бурбон, которую выдали замуж за Адольфа Эгмонта, герцога Гелдерна и графа Цютфена. Обе области действительно лежали в зоне интересов Бургундии, но не как буфер между Бургундией и Францией, а сами по себе, это земли севернее Фландрии, на границе с Утрехтом. За эти территории было мощное противостояние: сначала ими управлял отец Адольфа, Арнольд, он поспорил по поводу назначения епископа в Утрехте с герцогом Бургундским, Филиппом Добрым (дядей Екатерины). Тот сместил папу, посадил управлять сына и дал ему племянницу в жёны. Но через несколько лет сын Филиппа Карл Смелый (кузен Екатерины), в свою очередь, не поладил с Адольфом, сместил его и вернул папу. Адольф не согласился с такой концепцией, случились разные события, в итоге он до 1477 года провёл в тюрьме и был освобождён только фламандцами, после чего обратился к французскому королю за поддержкой его притязаний на земли. Вернуть их удалось только его сыну, Карлу, в 1492 году. В книге об этой истории ни слова, и вся интрига между персонажами картины - выдумка. Но правдоподобная, тут ничего сказать нельзя дурного. В романе желавшая усилить свои позиции Бургундия стремится присоединить герцогство Остенбург, того же хочет и Франция. И как раз на картине почти исторический момент: представители обеих сторон и герцог Остенбургский вместе.
По ходу расследования художница узнаёт: рыцаря-посланника убили. И сделала это Беатриса, несмотря на свою с ним связь. А её супруг попросил художника намекнуть об этом с помощью картины - он не мог позволить себе обвинить жену. Художник выполнил просьбу и нарисовал шахматную партию, в которой зашифровал ответ на вопрос "Кто убил рыцаря" - чёрная королева убрала с доски белого коня.
Но параллельно вокруг самой художницы развивается детективный сюжет - один за другим гибнут её знакомые, а у её дверей всякий раз оказывается новая шахматная фигура. В расследовании помогает молодой шахматный гений, который "раскручивает" партию с картины дальше, и почти предугадывает следующую жертву, но полиции не объяснишь, и все гибели выглядят, как естественные. В итоге, после нескольких смертей, выясняется, что за всем стоит опекун и старый друг художницы, смертельно больной, который таким образом обеспечивает ей состояние и права на картину и много ещё на что.
Текст романа неплох, но на мой вкус, в нём слишком много деталей настоящего и маловато деталей прошлого - образ доски используется как приманка внимания, приправа, а хочется, чтобы связанного с ней сюжета было больше. В моём изложении рассказано всё про саму доску и почти целиком опущены подробности истории художницы, и то получилось поровну. Очень жаль, что автор именно так поставил акценты.
А фильм вообще сильно разочаровал. Он 94 года, но тогда уже умели снимать :) Всё время мы видим смазливенькую героиню с полуоткрытым ротиком, её целует то один, то другой, её сиськи тоже видим. Ещё видим сбежавшего из французской комедии опекуна, шахматист ведёт себя, как простой гопник, преподаватель художницы - записной ловелас, первая жертва, - страшен, как семь смертных грехов. И все акценты фильма - на истории барышни. Добавлены малопонятные финальные сцены расстрела опекуна, которого убивает сама художница, спровоцированная им. И идиотические возгласы опекуна: "Это всё ради тебя!" 5 трупов, включая его самого. "Ради тебя". (В книге, кажется, их меньше, и никакого финального расстрела.) Сначала её препод, прошлая любовь, который оказался её недостоин (он фоткал всех своих любовниц - целый альбом нафоткал.) Потом старикан-хозяин картины, испанский дворянин (по сюжету - потомок Беатрисы). Потом устроительница аукциона и хозяйка галереи, взявшая барышню на работу (она вроде бы хотела ей вреда). Потом наследница старикана. И сам опекун. После всего художница должна быть счастлива и зажить своим домком с шахматистом. А фламандская доска будет украшать гостиную, если только её не придётся продать за унаследованные вместе со всем долги.
Если автор книги просто переборщил с современными деталями, создатели фильма убили напрочь всё очарование сюжета.