Языки и навязчивые турки :)

Nov 11, 2012 23:29

Заметила, что на разных языках я говорю немного разным голосом. Да и это, наверно, у всех так, ведь разные языки - разная фонетика, интонации...
По-сербски мой голос звучит ниже и как-то громче, резче (по сравнению с русским).
По-английски - наоборот, выше и мягче (вывод: надо говорить только по-английски :))))))
Миладин в принципе говорит достаточно мягко как по-сербски, так и по-русски (если только не рассказывает что-то очень эмоциональное), даже на русском мягче, с расстановкой. Английский же, наоборот, у него выходит немного отрывистым.
А вы в себе такого не замечали? :)

Был период, когда В Контакте меня просто атаковали предложения дружбы от турецких граждан. Сыпались прям пачками - до сих пор не пойму, откуда такой наплыв и как они меня нашли - вроде ни в каких базах не светилась... :) Или они всем подряд это рассылают? Иногда прям открырым текстом приписывали на корявом английском (или не корявом) что-то типа ищу себе девушку, а ты такая beautiful и бла-бла-бла (небось, готовый шаблон для всех).
Ну может, увидели, что я из Боснии - подумали, мол, сестра-мусульманка, хотя по моим имени, фамилии и внешности абсолютно понятно, что я не боснийка. И вообще у меня на странице даже для "недрузей" видно семейное положение и что у меня двое детей (не владеют русским - гугл-переводчик в помощь).
Поставила в профиль фото с Йованом на руках - думала, теперь отвалят. На какое-то время действительно предложения прекратились. Сейчас все по-новой... Т.е. дамы с детьми их тоже интересуют? :)

инглиш, размышлизмы, каррент

Previous post Next post
Up