Трудности перевода и штурм сербских пушек ))

Oct 16, 2012 23:35

Переводим с Миладиным текст - ржем через каждые полпредложения.
Программа какого-то типа научного семинара (с участием политиков, историков, философов, социологов и проч. - всех, кому не лень), на самом деле одна вода и сплошное "наукообразие": беспорядочное употребление терминов (в т.ч. собственного сочинения), длиннющие предложения (где начало может запросто противоречить концу) и вообще ахинея какая-то. Перевод с сербского на русский.
Автор надеется на будущее мировое господство Евроазиатского союза - это того, что с участием России, Белоруссии и Казахстана (а кандидатами на вступление являются Киргизия и Таджикистан - конечно, мощные государства, способные перевернуть весь мир))). Что Сербия ко всему этому присоединится, и что мы (Россия и Сербия) будем совместно защищать наши народы от захватнических намерений Запада. Не, ну идея в целом, может, и не плохая, но словесное выражение просто ужасное (+ неграмотное) - никто из серьезных политиков на такое не приедет.
"философия космизма и ценности христианского и просветительского гуманизма" - и в таком духе. Многие слова Миладину даже по-сербски кажутся нелепыми, а то и незнакомыми (видимо, сами сочинили), а литературы из различных областей он прочел немало - кандидат наук как-никак. И, главное, как это все переводить...?
А переводить этот текст нам реально можно переводить только вдвоем :)
И они планируют послать это Лаврову, Примакову и другим нашим выдающимся деятелям... Позор))
Место проведения - какая-то "этнодеревня" Станишич под Биелиной. Чувствую, Примаков уже собирает чемоданы :)))

Решили сегодня, гуляя с детьми, изменить привычный маршрут - и вместо парка возле речки пойти в центр, а заодно на рынок. А рынок у нас в центре:) Недалеко от него Музей Республики Сербской (в этом же здании Нац. библиотека), а перед ним стоят всякие военные прибабмбасы прошлого - пушки, локомотивы, танк... Так вот я с детьми осталась возле этих пушек, пока мама пошла на рынок. Что они там творили...! Залезали на эти пушки, нашли там какой-то руль - крутили его по очереди с визгами (с такой силой, что я боялась, что он оторвется), неистово тянули за какие-то ручки, пытались крутить колеса, висли на всем, чем можно... Леша нашел какой-то железный штырь (а может, и вытащил из какой-то пушки), Йован прорывался к танку...)) и все это с такими воплями, что я боялась, сейчас выйдут сотрудники музея и сделают нам замечание - музейные экспонаты все-таки. Я уже не могла дождаться маму, когда же она вернется и все это закончится))
Замечание нам не сделали, слава Богу, пушки остались целы, а когда мама появилась с пакетами с рынка, я облегченно вздохнула :))

языки, любимый муж, сыночки, Баня-Лука

Previous post Next post
Up