Легенда о леди Годиве из «Рождественского цикла» Ирины Кодюковой, или сказ про то, как белорусские мультипликаторы пересказали Бунина, который перевёл Теннисона, который пересказал старинную легенду. Мультфильм ругают за артхаусность, но но это мне скорей нравится. Не нравится, как вырваны куски из текста поэмы, и длинное начало, выглядящее так, словно предназначалось для другой истории, и даже «старинная английская песня в переводе Бродского» получилась какая-то совсем не английская.
Click to view
P.S. Я не дни перепутала, я просто вчера рано отрубилась и забыла поднять из черновика :)