Специально совершил экскурсию по уникальному заповеднику в надежде отыскать образец для ретабло, которое уже было задумано - и не обманулся в ожиданиях.
у нас дома с этим как-то по-другому, немного другие сферы распределения, когда "ты" а когда "вы". Наверное, так: по умолчанию - на "ты", а на "вы" - в особых случаях.
Но я усёк, что у вас - иначе, и нельзя сразу начинать с "ты", пока тебе самому не предложили и не согласовали)
А раз предложили - так я с великой радостью, давай на ты!
Re: на брудершафтatanataFebruary 9 2013, 13:48:37 UTC
А у нас - это довольно размытое понятие. Вон у японцев несколько форм вежливого обращения, попробуй разобраться еще... Я вообще думаю, что все эти ты-вы ты еще заморочка. Вот уже договорились бы употреблять единообразно, как мадам и мадемуазель. А то иной раз норовят оскорбить - "тыкая". Или даже "выкая" ))) Я как-то смотрел лекции Р. Доккинза, так он даже к детям обращается на "вы" - производит впечатление очень воспитанного и вдумчивого человека, не решает, кто достоин "высочайшего признания", а кто нет. Мне это кажется весьма полезным опытом для России.
Не решать, кто достоин "высочайшего признания"sheol_superkompFebruary 9 2013, 14:34:52 UTC
Да, я - за такую форму обращения, которая даёт собеседнику возможность как можно естественней выбрать наиболее комфортную для него дистанцию и статус общения. Но это моя позиция, мне какой я есть, со всеми особенностями, удобней предоставить инициативу собеседнику. В общем случае, я как можно скорей даю понять, кто я, чтобы не было недоразумений - а уж собеседник пусть выберет, в какой форме он хочет общаться с таким как я.
Но я понимаю, что существам с другим образом действия более адекватно самим делать выбор и предлагать его собеседнику. Скажем, мои друзья, будучи следователями и "наводя порядок" силовым образом среди рейнджеров (то есть "профессиональных бандитов"), начинали разговор на "ты" - мне кажется, что "вы" в этой ситуации звучало бы как издёвка.
И в общем случае с оживляемыми древних времён естественней говорить на "ты".
А вот ещё хороший вариант на "мы"))) "Что мы будем кушать, выпивать?" "Так и будем молчать?" ...
даже к детям обращается на "вы"alterristikaFebruary 9 2013, 14:52:23 UTC
Тата)
Я тоже стараюсь к тем, кто меня существенно младше, типа школьник, обращаться на "вы" - потому что детей взрослые достали, тыкают не интересуясь, нравится им это или нет.
Но с совсем маленьким ребёнком это не проходит - он просто не поймёт, если обращаться на вы. А всех деспособного возраста, с кем в дружеских отношениях, я стараюсь уговорить на "ты" независимо от возрастной разницы. Потому что, кроме прочего, мешает неопределённость, кого имеют в виду во множественном числе: меня лично, меня и Киру, меня как часть какой-то группы ("вообще все вы там...")
А то я и так я злоупотребляю по привычке местоимением "мы": говорю по телефону ветврачу "мы завтра приедем и привезём вам мочу!" - а Кира меня поправляет: "скажи "Я" - не то врач подумает, что "мы" - это ты хочешь приехать с кошкой!
Re: на брудершафтarchiv_alterryFebruary 9 2013, 14:59:18 UTC
Кира:
О, я помню, какое было потрясение, когда мы стали студентами - и все вокруг стали говорить с нами на "вы"! Препы - студентам, студенты - друг другу... Так продолжалось пару месяцев - а потом всем студентам это выканье дико надоело, стали снова друг с другом все на "ты" (ну, препы-то всё равно на вы говорили:))
А у нас в альтерре так: в современности на "вы" говорят, когда подчёркивают расстояние, а на "ты" - между своими; а в древности на "ты" обычно обращались к равным (высокие лица - друг другу), а на вы - во множественном - к более низшим. Ну, это так приблизительно, конечно - на самом деле бывает много разных обычаев:)
Reply
Reply
не на то нажали(
сейчас же будет исправлено!
Reply
Еще я хотел спросить: Шеол, ты ко всем на "вы"? Предлагаю на брудершафт. На "ты" ) (Хотя я с этими ты-вы кошмарно путаюсь =(
Reply
"Шеол, ты ко всем на "вы"?" -
у нас дома с этим как-то по-другому, немного другие сферы распределения, когда "ты" а когда "вы". Наверное, так: по умолчанию - на "ты", а на "вы" - в особых случаях.
Но я усёк, что у вас - иначе, и нельзя сразу начинать с "ты", пока тебе самому не предложили и не согласовали)
А раз предложили - так я с великой радостью, давай на ты!
Reply
Я вообще думаю, что все эти ты-вы ты еще заморочка. Вот уже договорились бы употреблять единообразно, как мадам и мадемуазель. А то иной раз норовят оскорбить - "тыкая". Или даже "выкая" )))
Я как-то смотрел лекции Р. Доккинза, так он даже к детям обращается на "вы" - производит впечатление очень воспитанного и вдумчивого человека, не решает, кто достоин "высочайшего признания", а кто нет. Мне это кажется весьма полезным опытом для России.
Reply
Но я понимаю, что существам с другим образом действия более адекватно самим делать выбор и предлагать его собеседнику. Скажем, мои друзья, будучи следователями и "наводя порядок" силовым образом среди рейнджеров (то есть "профессиональных бандитов"), начинали разговор на "ты" - мне кажется, что "вы" в этой ситуации звучало бы как издёвка.
И в общем случае с оживляемыми древних времён естественней говорить на "ты".
А вот ещё хороший вариант на "мы"))) "Что мы будем кушать, выпивать?" "Так и будем молчать?" ...
Reply
Reply
Я тоже стараюсь к тем, кто меня существенно младше, типа школьник, обращаться на "вы" - потому что детей взрослые достали, тыкают не интересуясь, нравится им это или нет.
Но с совсем маленьким ребёнком это не проходит - он просто не поймёт, если обращаться на вы. А всех деспособного возраста, с кем в дружеских отношениях, я стараюсь уговорить на "ты" независимо от возрастной разницы. Потому что, кроме прочего, мешает неопределённость, кого имеют в виду во множественном числе: меня лично, меня и Киру, меня как часть какой-то группы ("вообще все вы там...")
А то я и так я злоупотребляю по привычке местоимением "мы": говорю по телефону ветврачу "мы завтра приедем и привезём вам мочу!" - а Кира меня поправляет: "скажи "Я" - не то врач подумает, что "мы" - это ты хочешь приехать с кошкой!
Reply
О, я помню, какое было потрясение, когда мы стали студентами - и все вокруг стали говорить с нами на "вы"! Препы - студентам, студенты - друг другу... Так продолжалось пару месяцев - а потом всем студентам это выканье дико надоело, стали снова друг с другом все на "ты" (ну, препы-то всё равно на вы говорили:))
А у нас в альтерре так: в современности на "вы" говорят, когда подчёркивают расстояние, а на "ты" - между своими; а в древности на "ты" обычно обращались к равным (высокие лица - друг другу), а на вы - во множественном - к более низшим. Ну, это так приблизительно, конечно - на самом деле бывает много разных обычаев:)
Reply
Я что-то засинила, видимо, был момент...
Reply
А Шеолу отдуваться:))))))))
Reply
Leave a comment