Dec 12, 2017 15:16
Во время обеденного перерыва я пошла в библиотеку забрать заказанную книгу. Рядом с моим заказом на полке лежало учебное пособие под названием Get Rid of Your Accent: The English Pronunciation and Speech Training Manual и предназначалась оно, судя по имени на библиотечной карточке, моей соотечественнице.
При виде этой книги на меня сразу же нахлынула волна воспоминаний: филфак СПБГУ, фонетика, зубрежка каждого звука английского языка и постепенная трансформация речи. Из всех своих академических начинаний, так называемая «нейтрализация» акцента была одним из лучших вложений времени и сил.
В англоговорящей, особенно британской, среде акцент является отражением твоего происхождения. По нему можно определить откуда ты, ходил ли ты в частную школу и к какой социальной прослойке ты принадлежишь. Уже после нескольких фраз собеседника можно поставить на социальную лестницу. Как иностранец, ты в эту систему автоматически не входишь.
Изменение своего акцента на более близкий к речи носителя языка, конечно, поможет сбить с толку окружающих, но для меня это не было главным. Трансформация произношения дала мне в итоге большую уверенность в общении и работе за границей. Я заметила, что некоторые иммигранты после переезда начинают стесняться своей речи. Иногда это просто отражается в неуверенной манере общения, а иногда доходит до того, что человек начинает избегать общения с местными. У меня тоже были такие блоки в голове, но благо они остались в прошлом. Знание того, что меня поймут помогло мне обрести уверенность в социальных ситуациях
Мое произношение также очень помогает мне в работе. Мои должности всегда были связаны с большим количеством писанины и сильный иностранный акцент мог бы быть причиной сомнений работодателя в моей языковой компетентности. Благо, этого удалось избежать. В основом люди думают, что я выросла в Англии, поэтому никто особо и не интересуется в процессе собеседований, откуда я на самом деле.
Самым приятным подтверждением собственных возможностей стала моя поездка в Лондон в прошлом году, когда во время знакомства англичане говорили: как это ты не из Лондона, у тебя же нет акцента! Такая реакция, конечно, приятна. Мне надо снять шляпу перед своей преподавательницей фонетики в институте, так как именно она направила меня в это русло.
А что касается девушки, которая заказала ту книгу в оклендской библиотеке - надеюсь, что у нее все получится. Время эта работа займет немало. Можно вместо этого выучить еще один язык. Однако, в итоге результаты того стоят.
образование,
мысли вслух,
young cool and british,
английский язык