Kis-My-Ft2 - TVfan November 2011

Jun 05, 2014 01:12

Compared to yesterday, today was more relaxing and I had more time, but for some reason, even after a nap, I feel sleepier than last night.

I finished catching up on all my anime, so other than new episodes that will be coming out, I can start on catching up on the newest episodes of variety shows I haven't watched yet. I'm a week behind, so there's quite a few things to watch… Then I can continue with watching shows I'm a few months behind on, oops. Plus this season of dramas is coming to an end soon, and I haven't made progress on my dramas...from a year ago...ahhhh...

I had planned to translate this yesterday, but since I had less time, I changed it around and translated this today because I had more time. This is a bit longer than the usual serial since it got a special extension. I translated this more for the extension part, since well...the tours they talked about in the main part of the serial never happened…cough.

Translation. TVfan KisuChoco serial. Yokoo x Fujigaya x Senga. After talking about their impressions of Tokyo Dome after their concert there for the first time, they talked about the ear monitors that were specially made for them with designs they decided on.



Serial
Kis-My-Ft2’s Small Correspondence
KisuChoco
It’s a serial that brings you KisuMai’s natural sides, recent news and special photos.
[Note: The word they use for small here is ‘chokotto’, hence taking the choko from that, the serial title becomes KisuChoco]

Piece 3
To the World We Go!

Kis-My-Ft2 who finished their first concert at Tokyo Dome. While they still have lingering thoughts about it, we asked them about their thoughts on Tokyo Dome and their feelings towards their Southeast Asia tour and national tour next year, which were announced (at Dome). [Note: As we all know, those tours never happened...]

Theme “No.1 Face”
Senga-kun, who got all sweaty from the photoshoot outside, became absent-minded when they were doing the group talk!? When they were taking photos of each other, Fujigaya-kun was surprised about Senga-kun’s profile - “How pretty.”

Towards the cameraman who said, “Depending on the photo, your expression is different,” Yokoo said, “I’m a pro after all (grins)” (laughs). Then, Fujigaya and Senga went, “We’ll follow Yokoo-san, the pro!” and listened to Yokoo-san’s advice before posing (laughs).

Fujigaya: As I saw, the scenery we saw on the stage of Tokyo Dome was different.

Yokoo: The penlights were very pretty.

Senga: They were shining and it looked like we were looking at a planetarium (smiles)!

Yokoo: You’re a romanticist today (laughs).

Fujigaya: Somehow~ when we’re main ourselves, even from the same place, the way we show ourselves, the way we look at it, and the scenery was completely different. It’s huge, but if we try to look at the fans’ faces, we can see them.

Yokoo: Well said! Really, we’re really grateful to have so many people coming and I felt that we couldn’t make the people here feel any regret (for coming).

Fujigaya: When we went around (the Dome), it felt really ong during rehearsal, but it didn’t feel long when everyone was there. It’s because everyone was there. What do you think, Senga-san?

Senga: (Senga who had been nodding) ...um~well~it was fun.

Fujigaya: What a normal comment! Have an energy drink (laughs). Next year’s tour too, I think it’s a challenge and a gamble.

Yokoo: It’s important to change the setup depending on the venue and have people go home satisfied, regardless of the venue. I’m looking forward to how much of a reaction we’d get overseas. I want to make the concerts our own ones properly.

Fujigaya: How about you, Senga?

Senga: That’s right~ Um~

Yokoo: Are you not okay without Nikaido (Takashi) around?

Senga: That’s not it (laughs). Well, taking a year to go around the country......!?

Fujigaya and Yokoo: Bwahahahaha (cracks up)!

Yokoo: He’s no good today!

Senga: Like I said! It’s be nice if even people who don’t know us comes to see us and felt that they made a good choice!

Fujigaya: I want to eat the food of each place.

Yokoo: Also, as a separate project, I want to show how we are backstage. Like in the bus (laughs).

Senga: I want to appear in TV shows overseas!

Fujigaya: That’s good! What will we do if our CDs that are sold overseas have photos that are different from how we look (laughs)?

Senga: Ah, I finally feel energetic!

Fujigaya and Yokoo: Now (laughs)!?

Tokyo Dome Concert Commemoration
Spilling Out
KisuChoco

Reader’s Q I believe you had earmoni (ear monitors) made for each of you, so what were your fixations on the design? (Aichi Prefecture, Fujigaya Taimu)

Yokoo: She’s asking quite an amazing thing, yea?

Senga: They know about earmoni!?

Fujigaya: “I believe you had earmoni made...” (reads postcard out loud)

Senga: It’s like a radio show.

Yokoo: (improvised in a radio show manner) Okay, with that said, we received a postcard from a listener.

Fujigaya: We received one! Let’s start with Senga-kun then?

Senga: For me, taking the Kis from KisuMai, on the right side, I have KISS written in romaji...

Yokoo: K-I-S-S, yes?

Senga: Yes, KISS. On the left side is a picture of lips…

Fujigaya: Kiss mark, yes?

Senga: Yes. Then diagonally on top, there’s a gold heart there casually.

Yokoo: The overall colour is?

Senga: It’s black overall.

Fujigaya: The base is black!

Yokoo: How stylish.

Senga: Thank you. As we’re the group Kis-My-Ft...

Fujigaya: Kis-My-Ft"2", yea?

Senga: Ah, since we’re the group Kis-My-Ft2, I had definitely wanted to do a design like that. Well, next is Yokoo-san!

Yokoo: For me, the left one is clear purple, ah no, clear ([in English] pronounced properly) purple, and the right is clear. On them is a mark that’s like the combination of a peace mark and heart mark that I designed myself. I like love & peace, so I carry feelings of like everyone doing peace signs while smiling, here (ear). That’s it from Yokoo Wataru!

Fujigaya: I wanted to design them too, but I was in the middle of drama filming and if they waited for my design, I was told they wouldn’t make it in time. I was disappointed so I had them put looots of shining stones on mine!

Yokoo: Various colours of rhinestones, right? Oh, no, swarovski? Ah, diamonds? Maybe sapphires and rubies were used for decorations?

Fujigaya: What are you saying (laughs)!? Write everything (he said) down here too (laughs).

Yokoo: How much was it in total?

Fujigaya: It’s a lie, a lie. I didn’t use that much (laughs). Well, this time, I thought I’d have ones that totally stand out. I believe the base was black? I told them my wishes about the balance of stones, colouring, and such and had them made.

Senga: Miyata was the only one who had them pure white (laughs). Miyata has nothing on them. Pure white.

Yokoo: Nikaido-san’s are interesting, yea?

Fujigaya: Eh, what were Nika’s like again?

Yokoo: The ♂ and ♀ signs. On the right one and left one.

Senga: I don’t know his concept. I don’t understand it very well myself either (laughs). I think it’s probably like the mark of right and left.

Fujigaya: Ahahahaha (laughs)!

Senga: Within his mind, he has the image of them like that.

Yokoo: Then, Kitayama has ones that are like green and gold marble. What were Tamamori’s like again?

Fujigaya: Tama didn’t have time either and didn’t design them. He did say something like putting stones on them though. I was delighted though. I had long for my own earmoni too. It’s great to have the shape of my ears taken and have ones of my own.

Yokoo: There was just one problem though. We were given them to wear for the first time at Yokohama Arena, but around the last day at Yokohama, someone lost one of theirs.

Fujigaya: Aaah~ Who was it again?

Senga: Ah, that did happen.

Fujigaya: There are people like that.

Yokoo: Then, based on information from everyone, it was like, “It seemed like he dropped it around here,” and the staff members searched around Yokohama Arena for it.

Senga: He caused trouble for the staff.

Yokoo: It was found though.

Fujigaya: They found it.

Senga: Seriously, who was it?

Fujigaya: Just in case, it wasn’t me.

Yokoo: It wasn’t me either!

Senga: ......I’m sorry (in a small voice).

Fujigaya: Eh, by the way, which one did you lose? KISS, lips?

Senga: Eh, this side was...ah, the lips one.

Fujigaya: Haha (laughs). You lost your lips then?

Senga: I lost my lips. It’s great that it came back. I was very happy. When I heard the information about it being found, I might have been as happy as I was when we heard about our debut.

Fujigaya and Yokoo: Ahahahaha (cracks up)!

Senga: It was made to commemorate our debut after all.

Fujigaya: That’s true (laughs).

Senga: That’s why, as expected.

Fujigaya: It’s a joy as great as that?

Senga: In the end, it’s like it’s because we have our earmoni, we have our debut.

Yokoo: But really, the fans checked things out.

Fujigaya: It’s amazing. The more they like us, the more detailed spots they look at.

Yokoo: What would you do? If they say, “Cut your hair!” because they can’t see the earmoni?

Fujigaya: What’s wrong, Yokoo-san (laughs)? It makes me happy they’re watching us though. With things that were different up until now, there will be things that we won’t notice until we are told about it I think. It’s a game as to just how detailed they will look at us.

Senga: Since they paid attention to even our earmoni, that means that if from hereon, we show our earmoni when we are showed on screen, we might get “kyaaa!” from them?

Fujigaya: Whether it’s “kyaaa” towards the earmoni, or “kyaaa” towards ourselves.

Senga: I’d like it to be “kyaaa” towards myself who’s wearing the earmoni.

Fujigaya: Ahahahaha (laughs).

Yokoo: With that, that’s it for the radio show.

Fujigaya: See you again next week~(laughs)!

Hope people enjoyed this~

je: fujigaya taisuke, topic: je, ~translations, je: yokoo wataru, je: senga kento, group: kis-my-ft2, magazine: tv mags

Previous post Next post
Up