It seems like Goseki doesn't post after dinner time, but it's only been three rounds, so I'm going to wait a little longer. If he really continues to stop posting by times like 8 or 9 at night, I might be able to start translating earlier. That depends on my own schedule too though.
Either way, the translations of the next two updates will be late as I will be going on a trip and I won't be bringing my laptop with me.
Random tidbits from Goseki-sama about his day off.
Kyou no Gocchi
Today’s Gocchi
2013.4.21 10:13
Morning (° ▽° )/
It’s the first time that I’m not working on the day of Kyou no Gocchi
That’s right
Today is a day-off
Waai (^0^)/
What should I write
2013.4.21 11:53
Yes
I fell asleep again
laughs That’s because it’s cold
I can’t get out from my futon
But as expected, I’m hungry now, so let’s get up (° -° )
2013.4.21 12:14
An eclair I had at home
Itadakimaaasu
2013.4.21 15:20
Isn’t today cold!?
I went out wandering to find topics for Kyou no Gocchi,
but maybe I’ll go back
laughs
2013.4.21 19:15
I had nothing to do, so I invited my friends, and it’s karaoke now
Maybe I’ll sing our own songs too
(laughs)
2013.4.21 19:19
From Za ABC ~ it’s Zutto LOVE now
(laughs)
They’re good songs
As predicted, this was translated at work \o/ I swear I worked properly though! This didn't take long.
Hope people enjoyed this~