В этот день - 23 апреля - 1

Apr 23, 2015 00:00

О книгах, влюблённых, английском языке - а также перестройке и «Макдоналдсе»

Сегодня отмечается  Всемирный день книг и авторского права - так порешила ЮНЕСКО на том странном основании, что 23 апреля померли Шекспир и Сервантес (причём в один год - правда, по разным календарям, поскольку Англия в 1616-м на григорианский ещё не перешла). Воля Ваша, как-то надуманно это выглядит - но не станем же мы давать советы такой внушительной организации… хоть и можем осторожненько заметить, что за двадцать лет, минувших после её решения, интерес к чтению, мягко говоря, не вырос… всё-таки: «Как вы лодку назовёте…»



Что ещё? Официальным городом мероприятия в этом году объявлен корейский Инчхон. (Нам этот город известен как Чемульпо - именно в его гавани погибли «Варяг» и «Кореец»).  Любопытно также, что Испания ещё с 1926 года, по понятным причинам, отмечает День испанской книги… вдобавок, дата совпала в Каталонии с днём её покровителя, Святого Георгия, (La Diada de Sant Jordi) - и в 1931-м книгопродавцы отметили его масштабной ярмаркой - причём, каждому покупателю дарили розу. Обычай прижился настолько, что некоторые источники считают Сан-Хорде местным эквивалентом общеизвестного Дня всех влюблённых - причём утверждают, что девушкам принято дарить именно розы, а парням - книги… Опять же, звучит странновато - но чего не придумаешь во имя роста продаж!..




…Не забыт и Вильям наш Шекспир - поскольку другая заметная дата сегодня - День английского (в качестве одного из официальных языков ООН) - надо сказать, в этот день он не только умер - но, несколько раньше,  ещё и родился… Считается, что по-английски - в той или иной степени - говорит не менее миллиарда человек… не так уж и много, если вдуматься… Одно время ревнители отечественной речи пытались поднять шум насчёт засилья в ней английских выражений - но как-то успокоились. Оно и верно: словечек-то понатащили немало - но настолько успешно русифицировали, что теперь их и англофоны вряд ли призна́ют за свои… Таков уж он - «великий и могучий»!..

…Оскароносец Джон Ирвинг (автор «Мира глазами Гарпа» и «Правил дома сидра») в не столь уж отдалённые времена провидчески заметил: «Плохой английский станет языком будущего мира». Задолго до него в довольно брезгливой манере высказался романтик Генрих Гейне: «Англичане берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают их, и выплевывают - и это называется английским языком». (Вообще-то, нелюбовью к английскому славятся французы - неужели это как-то связано со Столетней войной?..)



…Впрочем, знаменитые носители английского языка тоже оставили немало скептических замечаний. Общепризнанный остроумец Джордж Бернард Шоу вполне серьёзно утверждает: «Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский недоступен даже англичанам». Любопытное наблюдение высказывает персонаж Фрэнсиса Скотта Фицджеральда: «По-французски можно рассуждать о героизме и доблести с достоинством, вы это знаете. А по-английски нельзя рассуждать о героизме и доблести, не становясь немного смешным, вы это тоже знаете. Поэтому мне выгоднее с вами разговаривать по-английски».

Автор «Троих в лодке» Джером Клапка Джером выдвинул развёрнутую  конспирологическую версию: «Английская грамматика - это та величина, которой можно пренебречь. Английское произношение - камень преткновения на пути к прогрессу. Английское правописание специально, кажется, было придумано только для того, чтобы слова читались неправильно. Ясно, что делается это с целью сбить спесь с иностранца - в противном случае он выучил бы английский за год». Марк Твен отчасти подтверждает эту версию, побывав за границей: «Познания гидов в английском языке как раз достаточны, чтобы всякое объяснение довести до полной неудобопонятности». (…Тут, правда, и впрямь надо учесть разницу между британским и американским английскими - насчёт чего Оскар Уайльд выразился так: «У нас, англичан, с американцами теперь и вправду всё общее, кроме, разумеется, языка»).



PS…Обращаясь к отечественной истории, отметим - сегодняшний день должен быть вписан в неё какими-нибудь особенными буквами… Цвет выбирайте сами - но, именно 23 апреля безвозвратно далёкого 1985 года - то есть, ровно тридцать лет назад! - открылся очередной Пленум ЦК КПСС. Результатом его напряжённой работы стало провозглашение курса на перестройку! Убаюканная «застоем», страна проспала (скажем так!) исторический момент - а между тем, «Аннушка масло уже купила…», и жить Союзу осталось всего ничего.

В этот же день, в соседнем Китае…



…всего-то навсего, открыли первый «Макдоналдс». Просто китайская перестройка уже вовсю шла… кстати, у нас появление знаменитой забегаловки произошло позже, и было воспринято едва ли не как «символ больших перемен»… Впрочем, это - совсем другая история.

Напоследок. 23 апреля 1936 года родился неподражаемый Рой Келтон Орбисон - среди множества его хитов отдельным бриллиантом сияет известная практически каждому «Oh, Pretty Woman».

image Click to view



И ещё. 23 апреля 1947 года родился Гленн Корник - один из основателей и басист «Jethro Tull» в 1967 - 1970 гг.

image Click to view



Макдоналдс, перестройка, Сан-Хорде, Шекспир, 23 апреля, День английского языка, Всемирный день книг и авторского права, Сервантес

Previous post Next post
Up