english in инглиш

Jul 22, 2011 01:10

Если вам довелось в школе (или где-нибудь ещё потом) изучать английский и вам кажется, что приехав в Англию, вы с любым первым встречным тут же блестяще заведёте разговор о любых актуальных событиях общественной жизни, то я настоятельно рекомендую с этим повременить, потому что учебники про Биг Бен и Тауэр имеют отношение к английскому "английскому ( Read more... )

Leave a comment

Comments 18

antoshiba July 22 2011, 04:45:25 UTC
Молодец!)

Reply


banderlog1981 July 22 2011, 05:43:40 UTC
Класс!))) суперски написано))

Reply


tls July 22 2011, 07:40:09 UTC
Отлично написано! :)
Удивиле только про pissed off - всегда думал, что это из разряда "меня обидели", "я расстроен-зол" и т.п. Или это тоже туда же?

Reply

shapil July 22 2011, 08:43:05 UTC
да, туда же. от контекста уже зависит.

Reply


ilik July 22 2011, 08:01:47 UTC
you're so gay ;)

Reply

shapil July 22 2011, 08:56:04 UTC
the only one in the village!

Reply

kjon July 22 2011, 10:27:33 UTC
mwahahahah!)

Reply


via_versa July 22 2011, 09:34:29 UTC
Наши приезжают на курорт. Заходят в номер, располагаются. Вдруг муж слышит крики жены.
- Тут мышь! А-а-а-а-а! Позвони на ресепшен, объясни ситуацию, ты хоть что-то по-английски знаешь а я ноль!
Муж звонит на ресепшен:
- Хеллоу!
- Хеллоу.
- Ду ю ноу Том энд Джерри ?
- Оф кос.
- Джерри из хиа.

Reply

shapil July 22 2011, 10:25:11 UTC
потрясающая русско-бразильская фича - говорить громче и медленнее на своем же языке, когда тебя не понимают.

Reply


Leave a comment

Up