Улица, малоизвестная большинству алма-атинцев.
Название пошло от большевистского кулинарного изобретения на все времена - первое, второе и компот.
Но так как аутентично слово "первое" перевести невозможно, то и вместо - улица Первого получилась - Первая улица :)
P.S. Англоговорящим (но понимающим в общем русский язык) как-то пытался объяснить всю сакральность и объемность термина "первое".
Это не суп, и не щи, и вообще это не блюдо - это идеология, это скрепы, это характер, это космос и Магнитка, целина и Турксиб - вот что такое это «первое»
Не поняли ))
P.S. "- А знаешь, Мыкола, як москали наш борщ кличуть? - Як? - Пэрвое! - Поубывав бы!"
Раньше это казалось смешным, сейчас что-то уже не очень...