Сальпа: Откуда мы о ней узнали и как нас туда занесло

May 18, 2010 23:41



Гора Силичун и озеро Сальпа.
Наши давние друзья читали этот пост раньше, а новым может будет интересно узнать, как мы пришли на Сальпу в первый раз в декабре 2009 года. Тогда там не было НИКОГО. И это тоже было завораживающе...
Мы добавили новые снимки и решили поместить его здесь.  
А следующая фотография полгода была единственным снимком сакрального озера.
Потому что весь отснятый материал  "ушел" вместе с украденным в индийском поезде ноутбуком.



Гора Силичун в облаке отразилась на глади Сальпы

"У меня нет практически никаких доказательств того, что я там был. Тем не менее я и еще один уважаемый свидетель, мой компаньон в этой опасной экспедиции, ответственно заявляем - загадочное озеро "Сальпа", святыня непальских дзакри действительно существует. В качестве вещдока подтверждающего мои слова предъявляю только вот эту нечеткую фотокарточку. Остальные многочисленные и, главное, неопровержимые документы бесследно исчезли при загадочных обстоятельствах. Поэтому, все, что я могу предоставить почтеннейшей публике - так это мой рассказ о странствиях по Гималаям к сакральному центру восточного Непала". Пожалуй, вот так бы начиналась книга о моих странствиях, если бы я писал ее во времена Конан-Дойля. Его героям из "Затерянного мира", растерявшим всю драгоценную добычу, было трудно убедить ученый свет в своей правоте. Но они точно знали, что после пережитого стали совсем другими людьми, а это и было самым главным доказательством. Прежде всего для себя.
Меня тоже навсегда изменил тот Поход. Настолько, что я как Бильбо Б., как только начинаю рассказывать о нем, тут же проваливаюсь в излишний литературный слог. С другой стороны - это ведь почти легенда, правда, пока моя личная.

Впервые мы наткнулись на упоминание о Сальпе год назад в одной неприметной книжице о непальских шаманах. Исследование проводил какой-то европеец. И там неподробно и тезисно было написано о том, что на востоке страны в районе Сулукхумбу есть Сакральное Место - озеро Сальпа и гора Силуча. Раз в год в весеннее полнолуние сюда добираются самые отчаянные колдуны, которые хотят почтить священность местных вод и камней и померяться друг с другом Силой. И все!
Несколько малоинформативных строчек производили сильное гипнотизирующее воздействие. Мы решили во чтобы то не стало туда добраться.
Непал - страна слишком роскошная, чтобы знакомиться с ней туристическим галопом по избитому маршруту Катманду-Нагаркот-Покхара. При том, что перечисленные пункты это очень достойные места. Но активное журналистское прошлое требовало эксклюзива. Тем более что мы ехали в Непал именно за шаманами.
Под последними здесь обычно подразумевают тибетских знахарей и заклинателей бонбо - они обитают в высокогорном районе Долпа. Несмотря на труднодоступность, долпинские маршруты описаны, и крупномасштабные карты этих троп продаются в любом магазинчике, обслуживающем туриста. А правительство бывшего королевства, видя такой интерес, объявило весь район специальной природоохранной зоной, за что теперь вздымает с приезжих специальную мзду под строгим словом «пермит».
В общем, Долпа манила, но как-то вяло.
А тут ТАКОЕ!
Теперь все походно-исследовательские устремления имели один вектор направления - Сальпа, Силуча.
Классический путеводитель по миру "Lonely Planet" молчал,как партизан. Вездесущий Google предлагал изменить параметры запроса. А менеджеры турагентств после вопроса об озере секунду вращали глазами, а потом, словно не расслышав, предлагали эксклюзивный рафтинг или клаймбинг. Красочные туристические схемы вели к Эвересту или вокруг Анапурны, но нужный нам район не попадал даже на края этих подробных глянцевых полотен. А профессиональные геодезические карты данного места просто не закупались магазинами в отсутствие спроса.
Кстати, топографическая служба Непала тоже добавила саспенса. Там сказали, что в архиве необходимых листов нет, да и вообще район этот малонаселенный, а у них и так работы хватает.
Прошел целый месяц, результаты расследования были нулевыми, но надежда при этом совершенно иррационально крепла. Ведь у нас оставалось еще одно архаичное, морально устаревшее, но уважаемое средство под кодовым названием "язык до Киева". Расспрашивать прохожих, то есть простых жителей столичного Катманду, было занятием не эргономичным и заранее провальным. Поэтому мы решили выехать непосредственно "на объект", используя все ту же лаконичную наводку переписанную из книги. Как оказалось, ложную, но об этом нам только предстояло узнать.
Мы выдвинулись в сторону знаменитого и симпатичного верзилы Эвереста. Почти сутки с пересадками на нескольких трясущихся локал-басах, и мы оказались у пыльных, но могучих предгорий Крыши Мира. Дальше путь общественному транспорту перекрывали вертикальные склоны и колоссальная река Арун. В разгар зимы и сухого сезона ее водный поток в несколько раз меньше, но несет в себе те же самые объемы мелкой словно цемент пыли от горных сланцев, от чего вода по цвету и консистенции напоминает скорее жидкий бетон. На другой берег нас доставил ржавенький задрипаный паромчик. Его охранял целый взвод военизированной полиции в синем камуфляже с карабинами. Дело в том, что этот паром единственная связь района Бходжпур с остальным внешнем миром, а такими ограниченными транспортными возможностями очень любят манипулировать маоисты. Когда ты угрожаешь взорвать единственный паром, представители власти, как правило, гораздо сговорчивей.


Ветер разносит мантры в горах. Найдем ли мы то, что ищем?

По мере приближения к противоположному берегу все 25 пассажиров парома подозрительно сгрудились у переднего борта и приняли напряженные позы стартующих бегунов.
На другой стороне в нескольких десятках метров от берега стоял грузовой джип. Молниеносно проведя в голове анализ количества изготовившихся непальцев и объемы кузова индийского "козелка", я понял, что джип это не только финишная черта, это еще и приз победителям.
Вспомнив ранние девяностые и грандиозные перебои в работе городского транспорта только что распавшегося СССР, два белокожих атлета, проявив олимпийское упорство, пришли к финишу 15-м и 16-м. Что, учитывая беспрецедентный для местных жителей с котомками объем и вес их рюкзаков, было шикарным результатом для нашей сборной. Небольшая силовая борьба у борта, и наши вышли в финал, то есть, вошли в кузов. Добавлю, что призовых мест было около 20-ти и последняя пятерка в привычных позах "орла" заняла, словно насест, задний бортик.
Оставшиеся человек пять, понимая, что шансов на сегодня утерян, развлекали себя перепалкой с водителем-кондуктором. Через десять минут суровые джентльмены гор так и не подрались, хотя все шло к тому. И мы тронулись в путь. Именно в путь, потому что слово дорога, в любом возможном смысле, было бы в данном случае безапелляционной ложью.
Знаете такое словосочетание "грузолюдской". Я последний раз его слышал много лет назад, когда работал на шахте. Там грузолюдскими были конвейеры. То есть, и рабочих, и горную породу доставляют по многокилометровым штрекам одновременно. Ты, лежа на мокром угле, несешься в темную неизвестность, и время от времени прячешь лицо в черной влажной массе. Иначе ролики верхней ленты могут быстро превратить тебя в Траволту или Кейджа в фильме "Без лица". Вот в такие страусиные моменты я себя чувствовал не человеком, а грузом. Это приятное дежа вю молодости всплыло в деталях, когда я возлежал на каком-то пожилом непальце, в свою очередь приваленный тоже немолодым тибетцем. Всю дорогу у меня перед глазами маячила его правая кисть с двумя большими пальцами - в этих краях этот сбой в ДНК считается особым божественным признаком. Я его воспринял как знак Духа, что мы на правильном пути.
И правда, 21-палый тибетец оказался человеком прогрессивным и знал несколько ключевых английских слов. Он очень умело ими оперировал. То есть любое его предложение состояло из одного, но ключевого слова и интонации повествовательной и вопросительной. Остальной смысл спрашиваемого или рассказываемого им легко достаивался в мозгу сам. Я пытался узнать у него что-нибудь про shamans и magic people. Этих понятий не было в его вокабуляре. Тогда я вспомнил "бонбо". Он улыбнулся и сказал, что бонбо здесь нет здесь есть...Дальше он произнес звуковое сочетание, которое было для моих ушей премьерой, но ошеломительной. Дзакри!
Дзакри - так зовут местных людей знания. Дзакри - раскатисто, как небольшой камнепад и разяще, как шпага. Дзакри - магия, уже начиная со слова.
После восьми часов глубокого тантрического массажа и глотания мегалитров коричневой всепроникающей пыли, мы оказались на высоте около двух километров в городище Бходжпур, столице одноименного района.
Нам не нужно было сюда ехать. Не то что бы мы отправились в совсем другую сторону, нет. Правильнее было сказать - мы поехали в нужном направлении, но встали не на той стороне гор. По карте - фигня плюс-минус сто "кэмэ", но исправлять дислокацию на нужную теперь нужно было за счет собственных ног.


Портеры - местный грузовой транспорт.

Да здравствует сельский житель, знающий все деревеньки в радиусе 200 километров, даже если он там никогда не был!
Позор городским, не ведающим, что находится на соседней улице!
А здесь, еще очень далеко от нашего пункта назначения, уже знают, что такое Сальпа.
Нас приняли на самом высоком уровне. Столица региона представляла собой средних размеров деревеньку с двумя сельмагами, одним гестхаусом, конторкой "Western Union" и трех!этажным зданием комитета по образованию. Это скромное строение настолько отличалось размером от остальных компактных хижинок, что издалека напоминало городской деловой квартал. Сити в масштабе 1:42.
Другим похожим по глобальности явлением столичного Бходжпура было тотальное отсутствие электричества. Его просто не откуда было тянуть.
Сотрудники РайОНО, возможно, руководители каких-то методических отделов толпились на крыльце, глядя, как 6-тиклассники сражались в кэрром - шашечный биллиярд. Помните "чапаева"? То же самое, только вместо шахматного поля - квадратный столик с лузами по углам. Их можно было понять: на крыльце было солнечно, тепло и игриво. Внутрь здания комитета никто не спешил, там было темно холодно, и работа. Нас заметили издалека и приветствовали, как туземцы первых конкистаторов.



красавцы вне времени.

Куда идем? Сальпа-лэйк? О, далеко! А где ваш провожатый? Нету!? а как же вы без него и дороги не зная? Ну риспект-риспект. А язык непали знаете? Нет!? Ну ваще, как же вы там разберетесь. Там (показывает наверх) но инглиш эврибади. Себя они явно причисляют к владеющим иностранными. «Читаю и перевожу со словарем» - так у нас в анкетах инженеры обозначали полное незнание английского и одновременно умение пользоваться словарем. Но эти явно дают нашим ИТР-ам фору. У нас ведь с ними какой-никакой диалог!
Да, действительно странные форинеры - то ли бесстрашные, то ли тупые, то ли и то и другое, но все равно риспект-риспект. Так вы напишите нам по-английски, как спросить местных - пытаемся мы донести до их сознания. «Но-но инглис зэйер, но посибл, онли непали». Так вы на непали напишите, только английскими буквами. Всеобщий восторг - нас поняли. Один показывает знак: мол, а вы смекалисты - как хитро придумали. Следующие пять минут происходит супер-шоу - это мы произносим непальскую фразу, пытаясь кривые латинские литеры собрать в звуковое подобие непальской речи. "Кьяг прыйди г ёзэру Салпа?" - примерно так это звучало бы. Всеобщее умилительное веселье. В глазах снова уважение: нет, эти белые не тупые, бесстрашные, риспект-риспект.

Сальпа была совсем не рядом, но о ней слышали. Никто туда не доходил, но все бывали в таком-то дальнем селе, откуда до Сальпы вроде бы всего несколько дней.
Нам нарисовали на листке карту-схему с маршрутом и названиями деревень. Эти люди практически не говорили по-английски, зато прекрасно нас поняли, когда мы попросили обозначить расстояния. Горцы-служащие, конечно же, написали их в часах ходьбы. Действительно километраж в горах, когда-то с отдышкой долго вверх, то с заплетающимися ногами резко вниз - не является объективным мерилом. Вот что значит люди от образования.
На прощание один из них, перемежая английские слова и непальские жесты, спросил, чего это мы туда идем. «Мы ищем дзакри», - с гордостью сказал я, вспомнив с первой попытки новое малознакомое слово. Улыбки на их лицах потускнели и стали резиновыми, ушла искренность, осталось только вежливость. «Странные люди, зачем, бом-бом», - они постукивали указательным пальцем одной руки по тыльной стороне ладони зажатой в кулак другой руки. Этот жест и обозначал дзакри. «Вы кого-нибудь знаете?» - спрашиваем. «Нет, мы не знаем, много- много их вокруг, есть почти везде, но мы не знаем, не знаем». Такой славный поначалу разговор перестал клеиться. Не то чтобы кошка пробежала между нами. Просто мы их удивили или даже разочаровали такими странными интересами. Эх, жаль, безбашенные, наверное, все-таки туристы, а на вид вроде симпатичные…


Сальпа. Это место Силы стало нашим наваждением.

Ну что ж, пора идти, тем более, что у нас появилась первая Карта. Всего-навсего мятый А4 - нет ни топографических обозначений, ни севера-юга. Просто неровная линия, проведенная подтекшей гелевой ручкой и разорванная в нескольких местах кружочками с названиями деревенек, ведущих куда-то в правый край листа. Здесь, у пункта Гуранси, у картографов был спор, куда идти: на местные Пески или Андреевку. Поэтому после Гуранси стояли галочки крыльями вниз, видимо, обозначающие снежные пики, так вот к ним не надо. Надо сюда, в левый верхний угол, но не точно. Как же быть? Короткий и безрезультатный консилиум - решения нет. Сидят погрустневшие.
"ОКей, - приходим к ним на помощь, - дойдем до Гуранси, а там - "Кьяг прыйди г ёзэру Салпа?". Взрыв смеха и нас провожают с оптимизмом на лицах. "Все-таки не дураки, риспект-риспект".


Этот проходящий по тропе дедушка жестом попросил угостить сигареткой. Ему сделали самокрутку из элитного итальянского табака. Он сделал две затяжки, после чего., плюнув, отбросил ее, с выражением лица, как будто съел горькую пилюлю. И тогда ему протянули самую дешевую, которую можно встретить в Непале, сигарету Куккури местного производства, Он сделал первую осторожную затяжку. Потом смачную вторую. И, улыбнувшись нам, кивнул, мол, вот это я понимаю - табачок, качество.
До Гуранси шли четыре дня. С местным населением легко: говоришь название следующей деревни - и тебе указывают направление. Но стоит только выпендриться и произнести ту единственную фразу на непали, как они тут же переходят с языка жестов на вербалку, и тогда уже невозможно чего-то добиться - то есть они, конечно же, что-то рассказывают и, скорее всего, подробно, но смысл ты улавливаешь только интуитивно. Деревни в этих краях, конечно, условные: поселение в полтора десятка домов считается важным административным узлом, там будет магазин, школа и маоистский плакат на самом видном месте, с до боли знакомым каждому русскому человеку профилями Маркс-Энгельс-Ленин и Мао. Даже непонятно, где они - эти маоисты, вокруг только молчаливые шерпы и расслабленные крестьяне. Весь день ковыряются на рисовых террасках, а вечером до темноты режутся в кэрром. С закатом в горах наступает тотальная темнота, и после на скорую руку сделанного и употребленного впотьмах ужина наступает коллективное сновидение. Ну, то есть времени на посещения партийных ячеек нет. Как и нет помещения для нормального подполья...


Наш первый шаман. Но встретим мы его только через полгода...

Продолжение последует вслед за вдохновением.

ПЕРВОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ ОТ САЛЬПЫ ЕСТЬ ЗДЕСЬ

nepal, дзакри

Previous post Next post
Up