В.Гауф. "Сказки" (худ. А.Аземша)

Dec 17, 2012 16:31

Довольно долго от покупки этой книги меня останавливала пометка "текст печатается с сокращениями".

OZON.ru - В. Гауф. Сказки В "Лабиринте"
В "Read.ru"
В "My-shop.ru"

Я очень любила в детстве сказку "Маленький Мук" и достаточно хорошо её помню, не наизусть конечно, но довольно подробно. Поэтому сразу уселась читать, собираясь рыдать в голос над вырванными кусками. Отрезанных кусков нет, есть мельчайшие кусочки.

Сама заметила отсутствие только одного забавного момента - как одному из принцев сделали операцию и отрезали длинные уши, но они тут же выросли заново.

Не остановившись на достигнутом, я решила сравнить текст более подробно, для этого взяла "Сказки" Гауфа 1974 года с рисунками В.Алфеевского, где есть и "Маленький Мук", из всех "Муков" в пересказе М.Салье он мне первым попался под руку.

Кстати, мне очень нравится эта сказка и в обработке Ю.Коринца, такая книга у меня с иллюстрациями Е.Монина. В этом варианте рассерженный король послал своему казначею шелковый шнурок, чтобы он сам повесился
, а не приказал его казнить вместо Мука
, как у М.Салье :)

Честно говоря, СОВСЕМ не понимаю зачем в "АСТ" было решено сокращать текст подобным образом, выкидывая по два, три, четыре слова из некоторых предложений. Чем они мешали? Почему для современных детей в лунном свете не может сверкнуть золото?

Ну, допустим, замену "постыдной" болезни на "ужасную" еще как-то можно понять (это единственное место, где изменено значение слова), а вот остальное весьма и весьма странно.

Сокращения совсем не критичные, просто не ясен смысл их внесения в текст. Кроме того, в некоторых предложениях отсутствуют необходимые знаки препинания, кое-где я даже не выдержала и поставила их в карандашом.

Иллюстрации А.Аземши настолько колоритные и так украшают сказки, что, придется простить "АСТу" "выкрутасы" с текстом.

Вильгельм Гауф. "СКАЗКИ"
("АСТ", 2012 год, художник А.Аземша, пер. М.Салье)









































































































Пометила скобками "выкинутые" слова и выкладываю под катом страницы "Маленького Мука" из книги 1974 года.
"Карлика Носа", который в книге "АСТ" тоже дан в сокращении, сравнивать уже не стала.

В.Гауф. "СКАЗКИ"
("Детская литература", 1974 год, художник В.Алфеевский, пер.М.Салье)













































зарубежные авторы, Г, Алфеевский, ДЕТСКИЕ КНИГИ, 10-е годы XXI века, Аземша, ссылка, 70-е годы XX века

Previous post Next post
Up