Узнаете "Храбрецов"? :)
«
ПЕСЕНКИ»
Самые первые, самые ранние песенки для детей из английского и чешского фольклора перевёл С. Маршак. И пусть ваш малыш пока не знает, кто такие Шалтай-Болтай и Робин-Бобин - зато так и просятся на язык эти звучные имена! И на всю жизнь запоминаются строки: - Где ты была сегодня, киска? - У королевы у английской. - Что ты видала при дворе? - Видала мышку на ковре!
Сравнила содержание. В книге "АСТ" стихотворений БОЛЬШЕ.
В букинистических "Храбрецах" нет:
А, БЕ, ЦЕ
Чешские народные песенки
Хоровод
Сенокос
Улитка
Неуклюжий жучок
А, бе, це
Две вороны
Несговорчивый удод
Заяц-бездельник
Лягушка на дорожке
Ёжик и лисица
Олени
Семейка
Гоп, козлик!
Непослушные гусята
Козлята
Помогите!
Детишкам - молочишко
Веселье
Поймай!
Считалка
Бабушкины любимцы
Мышка
Скок-поскок
Муха
Разговор лягушек
Козы
Мокрый волк
Ласточка
Добро за добро
Эти стихи у меня в других сборниках, тоже с рисунками Е.Монина.
Вот, к примеру, "А, Бе, Це" вот такая
Формат у нее вертикальный, а не горизонтальный, как в "Храбрецах", поэтому очень интересно как в книге "АСТ" расположены рисунки.
Что несомненно радует, так это сам факт переиздания и демократичная цена.