Ф.Баум. "Удивительный волшебник страны Оз" (худ. Р.Ингпен)

Dec 01, 2011 13:37

Итак, как сказала бы продавец в букинистическом магазине, "Волшебник страны НОЛЬ ТРИ" с рисунками Роберта Ингпена, привезенный вчера с нон/фикшн.

Не страдающие торопливостью и не желающие переть на себе всякие тяжести с ярмарки, совершенно спокойно могут КУПИТЬ книгу в магазине.
Не знаю, как у Вас, а у меня цена с персональной скидкой получается на 20 рублей дешевле, чем на выставке :)

Все уже хорошо знакомы с этой серией издательства "Махаон", поэтому о качестве говорить нет нужды, все и так уже щупали и нюхали эти книги.
Эта - не исключение.

Конечно, издательству огромная благодарность за книги с рисунками Роберта Ингпена! Очень хорошо, что в нашей стране их ассортимент растет.
А так же благодарность за небольшую статью об авторе в начале книги.

Перевод с английского Сергея Белова.

Небольшая выдержка из "Википедии" об издававшихся переводах.

Переводы на русский язык книги «The Wonderful Wizard of Oz»:

Т. Венедиктовой под названием «Страна Оз» в сборнике: Лаймен Фрэнк Баум. Страна Оз. -- М.: Московский рабочий, 1991 г.;

И. Разумовской и С. Самостреловой под названием «Удивительный волшебник из страны Оз» в сборнике: Сказки американских писателей. -- СПб.: Лениздат, 1992 г.;

С. Белова -- «Удивительный волшебник из страны Оз» -- в сборнике: Лаймен Фрэнк Баум. Удивительный волшебник страны Оз. Дороти и волшебник в стране Оз. -- М.: Московский рабочий, 1993 г.

В "Википедии" об этом нет, но я еще вспомнила книгу с иллюстрациями Грега Хильдебрандта в переводе Динары Селиверстовой ВОТ ТАКУЮ.
Вполне возможно, что были и другие переводы.

Фрэнк Баум. "УДИВИТЕЛЬНЫЙ ВОЛШЕБНИК СТАРНЫ ОЗ"
("Махаон", 2012 год, художник Р.Ингпен, переводчик С.Белов)























































































10-е годы XXI века, ДЕТСКИЕ КНИГИ, ссылка, Ингпен, Б, зарубежные авторы

Previous post Next post
Up