Р.Стийенский. "Черногорские сказки" (худ. В.Таубер)

Nov 02, 2011 12:20

Казалось бы, ничего не предвещало, однако, наши с Гусисом обычные вечерние чтения вчера чуть не закончились для нас обеих родимчиком от смеха
Read more... )

ДЕТСКИЕ КНИГИ, сборник сказок, Ч, Таубер, 30-е годы XX века, зарубежные авторы

Leave a comment

blagoroden_don November 2 2011, 09:12:51 UTC
Дедушка был Пипер Добрый,а внучек-тот еще подонок

Reply

shaltay0boltay November 2 2011, 09:18:27 UTC
Почему это?

Reply

blagoroden_don November 2 2011, 09:39:06 UTC
Потому что переводы на русский творений Стийенского- это литературная мистификация Штейнберга и Тарковского.За свои немалые гонорары и безбедную жизнь в СССР Радуле отплатил достойно-первый срок Аркадий Акимович отправился отбывать по доносу и свидетельским показаниям черногорского "сказочника".Впрочем,у этой истории была эффектная концовка.

Reply

shaltay0boltay November 2 2011, 11:15:19 UTC
Времена тогда были неспокойные, всяк шкуру свою спасал, как мог.
Очень хочу знать эффектную концовку!

Reply

blagoroden_don November 2 2011, 16:58:48 UTC
Упрощенно говоря,Штейнберг умудрился вернуться с первой ходки и пришел на заседание Союза Писателей СССР,где присутствующие испытали немалый шок,когда он напомнил,что его официально не исключили:) Потом он сумел получить на руки свое личное дело и столкнулся лицом к лицу со Стийенским.
Вообще,человеком он был невероятно талантливым и его ученики в области перевода и возвращения поэтических величин,пожалуй,самые значимые на территории СССР.

Reply


Leave a comment

Up