О ЧЕМ ПИСАЛА ГАЗЕТА «ТЕРДЖИМАН»

Jun 09, 2012 11:13


Сто двадцать три года назад в России появилась первая тюркоязычная газета «Терджиман»- «Переводчик». Издавалась  она по инициативе, на средства и под редакцией выдающегося общественно - политического деятеля, педагога-реформатора Исмаила Гаспринского в городе Симферополе на крымско-татарском и русском языках еженедельно, а затем ежедневно. Просуществовала до 1918 года. За это время ее тираж вырос с 320 экземпляров до 50 тыс. экземпляров. Газета пользовалась популярностью и среди мусульман Урала-Поволжья. Большую помощь и очень дельными советами оказал татарский писатель, историк и мыслитель Шигабуддин Марджани, а также золотопромышленники братья Закир и Шакир Ремиевы. В издании газеты активно участвовали и родственники его жены - Зухры, известные фабриканты в России Акчурины. Зухра, дочь Асфандияра Акчурина была незаменимой помощницей мужа в подготовке номеров. Газету читали в Китае, Турции, Иране, Египте, других странах, де проживали тюркские народы. Более 20 лет вплоть до 1905 года «Терджиман» был единственным общемусульманским печатным органам, оказавшим огромное влияние на всех тюрков России и Туркестана. На ее страницах освещались различные сферы из жизни мусульманского мира Российской империи и стран зарубежного востока, затрагивались проблемы совместного существования в одном государстве людей различных национальностей и вероисповедовании, их экономических, политических и культурных связей.

Газета была для И. Гаспринского рупором для призыва христиан и мусульман России к объединению, крепкому сплочению перед лицом Запада, которому выгодно было разъединить народы России, тем самым, ослабляя ее. В № 29 за 1905 год она писала: Могущий, кипучий Запад с его миллиардами и широкими знаниями, пробуждающийся языческий Восток с его несчетным населением могут сдавить нас, как тиски, если мы не поторопимся, как следует сплотиться, просветиться и развить во всю ширь работоспособность и производительность.

Мусульмане посредством «Терджиман» знакомились друг с другом, узнавали о событиях, происходящих в мире. Газета особенно много писала о проблемах просвещения мусульман, реформирования системы образования. Она добивалась замены устаревших религиозных школ национальными светскими. Идеи И.Гаспринского о реформе мусульманских духовных  учебных заведений нашли широкий резонанс в джадидизме. Газета выступала за издание периодически на родном языке, за открытие культурно-просветительных учреждений. Например, 18 февраля 1886 года она писала: «в Соединённых Штатах Америки одна газета приходится на пять тысяч населения, в Англии одна газета на одиннадцать тысяч человек, в России на сто тысяч душ. Считая всех мусульман России в десять миллионов, мы видим, что одна газета приходился на пять миллионов человек. Немного. Если бы мы были столь же грамотные, как англичане, любили  чтение, как они, то в Крыму должно было бы существовать до 15 мусульманских изданий». С этой газетой тесно сотрудничал и известный башкирский просветитель Мухаметсалим Уметбаев. Вот отрывок из его статьи, опубликованной 10 июня 1884 года: «В 14 номере «Переводчика» мы с удовольствуем  прочли статью и корреспонденцию из Стерлитамака по поводу предстоящего столетия со дня открытия Оренбургского Духовного собрания и ознаменовании этого юбилея открытием медресе с преподаванием на татарском языке элементарных наук одновременно с арабским богословием. Просвещенные мусульмане Уфы. Петербурга обсуждают ныне проект учреждения благотворительного общества с целью развития просвещения. Такое общество может оказать большую услугу в учебе в медресе».

Газета была проводником европейской культуры среди мусульман. Она боролась за демократические основы Российского государства, против посягательства на национальные особенности, культурную самобытность, родной язык и религию, входящих в состав империи народов. В своих страницах газета критиковала русификаторскую политику царских чиновников. В своих материалах газета освещала и проблемы повышения грамотности татарских купцов и фабрикантов. 23 сентября 1883 года она писала: «Между нами немало купцов, людей деятельных и толковых, но нет у них большего дела, не умеют они образовать товарищество и компании, чтобы вести большое, широкое дело. Надо их детям учиться, хорошо…узнать, что есть на свете, что и как делается, чем и как торгуют, как ведут дела другие народы, как образуют компании и прочную торговлю, которая идет из рода в род несколько столетий. Для этого надо учиться. Есть на то особые науки и коммерческие училища».

Прошли годы, но мы помним имена тех, кто всей силой своего ума, таланта боролись за национально - культурное возрождение татар, путем развития образования, просвещения, национальной культуры, родного языка и достижения реального равенства с русскими. Их труды не пропали даром. Сегодня татары в России представлены на всех ступенях иерархической, научной, культурной, социальной лестницы, активно участвуют в общественно - политической жизни страны. Среди татар немало выдающихся ученых. Бизнесменов, врачей, учителей, инженеров, других профессий умственного и физического труда. Словом, сбылась мечта Гаспринского и других наших просветителей видеть тюрко-мусульман свободными и образованными. Богатое идейное наследие выдающихся реформаторов тех лет несет сегодня огромную живительную силу и значимость для народов, вставших на путь национального возрождения прогресса. Память обязывает нас, как бы тяжел не был путь наших дедов к грамоте, просвещению, чтобы мы продолжали их дела, были поистине культурными, воспитанными, с высоким разумом и сердцем людьми.

ШАКУР КАШАЕВ    Газета  «Татарский мир» № 9  2006 г.

ГОДЫ ОТРОЧЕСТВА Я ЗАПОМНИЛ….

Я хорошо помню начало войны. Хотя мне было всего девять лет, его горькие эпизоды навечно врезались в мою память.

Первую партию мужчин, призванных в Красную Армию, если не ошибаюсь, провожали в Федоровку на пятый день войны. Люди прощались на разных языках, а плакали все одинаково, так, будто навечно теряли своих родственников, отцов, мужей. Сразу же ушли на фронт мои односельчане Амин Акчурин, Минниахмат Бакиев, Раматулла Вахитов, Нурггалей Рафиков, Гаязетдин Сайфуллин.  В последующие тревожные дни один за другим попрощались с односельчанами и мои самые близкие и любимые люди. Помню, как мы завидовали Абдулле Кашаеву, младшему брату моего отца. Он окончил Алма-Атинское военное училище. Лейтенантские кубики на петлицах, новенький скрипящий ремень на поясе, красивая подтянутая фигура, всегда улыбчивый, приветливый и ласковый - таким он мне запомнился. С вестью войны он собрался в дорогу. В начале июля прибыл в свою воинскую часть. Так случилось, что это дивизия быстро пошла на встречу врагу, который обошел ее и окружил. Моему дяде пришлось до дна испить горечь страданий и мук, немецких лагерях для военнопленных.

Задумываюсь и над рассказом старшей сестры моей мамы - тети Халимы из деревни Каралачик. Ее муж, Нагим Абдуллин, на прощанье сказал: Халима, чувствую, мы с тобой больше не увидимся. Прощай, береги детей». Как она жила с этим…Прах ее мужа лежит в Тосненском районе Ленинградской области с 27 апреля 1942 года. Вот так беспощадно и навсегда разрывала война тонкие межчеловеческие связи. Не суждено было возвратиться с войны трем братьям моей мамы- Юсуповым из Сухой- Изяка: у старшего Муллагалея остались четверо детей, Нургали похоронен в Белоруссии, Нургаиз пропал без вести.

В списке погибших и пропавших без вести только акбулатских- 45 фамилий. Среди них восьмеро из рода Кашаевых, шестеро- Бикбаевых, пятеро - Бакиевых и пятеро-Рафиковых. Зайнулла бабай Бикбаев потерял обоих сыновей- Гайнулла и Зинатулла. Пропали без вести. Не вернулись в семью Бакиевых отец Загидулла и сын Гирфан. Тимергали Кашаев погиб в Германии в г. Фюрстенберг буквально накануне окончания войны. На полях сражений остались половина из тех акбулатовских мужчин, юношей, которых провожали мы на войну. Чудом остался в живых и мой отец Шакир Кашаев. Он работал бригадиром тракторной бригады в МТС. У него была «бронь». Но вскоре его привали, и в начале 1942 года начал сражаться на фронте. В 1943 году при обороне Харькова его тяжело ранило. Спасла украинская женщина, иначе и он остался бы на чужбине. Отец  долго лечился в госпитале. Из г. Бийска Алтайского края его беспомощного как дитя, привезла к нам домой одна женщина, сопровождавшая его всю дорогу.. Отец с благодарностью вспоминал этих спасительниц и считал себя вечным их должником, однажды открыл свою душу, свою боль:  «Боюсь иногда засыпать. Все, что было там со мной, подчас кажется кошмарным сном - бомбежки, пожары, а я бегу в атаку, спотыкаясь о трупы, то мерзну в окопе».

А сколько времени не давали покоя бывшим фронтовикам воспоминания, подобные тем, о которых мне говорил отец? Да мужчины - фронтовики не давали чувствам волю, старались промолчать, чем отвечать на вопросы-боялись передавать слушателю чувства, испытанные в минуты опасности и пребывания между жизнью и смертью. Они щадили нас женщин. В этом еще раз проявлялось их мужество. Они легенда. Помню, как мама ждала писем от отца. Почтальон для нас был раз носителем хороших и тяжелых вестей. Если в его руке треугольник-мама буквально летела к нему.

Я склоняю голову перед светлой памятью все, кто отдал жизнь за нашу  Родину на полях сражений, кому выпала судьба вернуться победителем, но не дожил до этого юбилея, перед бабушками и матерями, отдавшими фронту все для победы и ради своих внуков и детей.

ШАКУР КАШАЕВ     Газета   «К ПОБЕДЕ» 5 мая  2005 г.

Previous post Next post
Up