ну это значит, что какого-то человека, который не знает язык, заинтересовала эта тема а того, кто язык знает - не заинтересовала. увы, иногда эти множества не пересекаются, надо радоваться, что заинтересовала хотя бы кого-то.
А книгу прочитать не судьба? У меня томик пьес, предисловие в нем едва ли не интереснее самих пьес. И имя - Ланье. Я специально проверила другие издания, вышедшие при СССР. Всюду - Ланье. И в докторских/кандидатских диссертациях - тоже. Зачем писать отсебятину и что-то выдумывать? Вот от таких "заинтересованных" я скоро на стенку полезу.
Кстати, к вопросу о Марсельезе. На мой взгляд лучший перевод - Гумилева. Кажется, он единственный ухитрился и в тот же размер попасть, и передать язык 18 века.
А что поют-то? Слова переведены на русский?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
а того, кто язык знает - не заинтересовала.
увы, иногда эти множества не пересекаются, надо радоваться, что заинтересовала хотя бы кого-то.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment