Слова, которых я не знала

May 19, 2023 23:06




Регулярно выписываю интересные слова, значение которых мне было неизвестно.
Выписываю и комментирую.
Вот списочек:

Узнала, что "догреческий субстрат" -- это неизвестный язык неизвестного народа, бытовавший на территории Греции еще до протогреческого языка.

А не молдавский компост.

***

Иллеизм -- манера, в которой Цезарь написал "Записки о Галльской войне" и в которой Соня разговаривает с засорившейся раковиной.

***

"Скоблорылый" -- про безбородых.

Встретила его применительно к барбиевским Кенам, что делает это еще более прекрасным, кстати.
Яндекс говорит, что существительное к нему -- "скоблорыл".
Полностью надо говорить: "баболицый скоблорыл".


***

Никогда-никогда не связывайтесь с людьми, свободно употребляющими в разговорной речи слово "оммаж".
Ничего хорошего с такими интеллектуалами-выпендрежниками совместно выйти не может.
Вот вам мой ковенант.

[Конвенант это]
Одно из значений этого слова -- "завет".


***

Мисюрка-наплешник.
Буду называть так одного своего неудачливого кавалера.
(Вычитала термин в каталоге Оружейной палаты).

(еще бывает "мисюрка-прилбица", но ему не подходит.)




***

Мужчина-швея - "шевчий" (via Иосиф Волоцкий).

Варианты: швец, шитник.

Из комментов:
Мой дед служил в Уланском Ея Императорского величества полку в Петергофе в начале прошлого века. Его военная специальность называлась ШВАЛЬ, он шил обмундирование для военных, а подразделение - полковая ШВАЛЬНЯ. Сохранилась открытка, присланная ему с родины другом, адрес был, кроме всего прочего, "в полковую швальню".

***

Из самоописаний группы "Громыка" узнала термин "матрешкинг текстов" и поняла, что мне еще есть куда расти в области владения великим и могучим.

Из комментов: Не все ж говорить "бесконечная рекурсия", надобно и нородное внести эт самое, чтоб значь ешкин кот самобытнинг был, березовый ситцинг.

***
/просто выписывать мне становится скучно, и я начинаю изголяться в остроумии/

...Впрочем, я могу похвастаться, я никогда не путала махисмо с махизмом и тем более мазохизмом.

(Расшифровываю - махисмо, по-русски "махизм" -- это то, чем занимались испанские махо и махи, то есть типа славянофильства, но для испанцев).




***

Элефантерия.
Это как инфантерия или кавалерия. Но в стиле Александра Македонского.

Из комментов:
  • Слонармия. Помнят галлы, иберы, помнят легионеры слонармейские наши клыки.
  • Запрягайте, хлопцы, слоней!
  • А есть ещё и дромедария.
  • Еще должна быть поркотерия - на свинах. И урсотерия на боевых медведах

Мы - красные элефантеристы
И про нас
Былинники речистые
Ведут рассказ -
О том, как в ночи ясные,
О том, как в дни ненастные
Мы гордо подняв хобот в бой идём!



***

Палинодия - жанр античной лирики, стихотворение, в котором автор отрекается и раскаивается в своих чувствах и идеях, которые он высказывал когда-либо ранее.

Из комментов:
тоись по нынешнему "переобувается в прыжке".

***

ПРЕДСТАТЕЛЬ -- в допетровской Руси представитель заказчика, подрядчик, организатор реставрационно-строительных работ, в некоторых случаях - их заказчик. Средневековый «предстатель», как правило опытный купец, получал подряд, в т. ч. в результате споров и торгов, и занимался организацией и осуществлением строительства.

Один из самых известных предстателей в истории русского искусства - Василий Ермолин (15 век), с именем которого связывается одна из древнейших русских статуй, цветной "Святой Георгий" из Третьяковки 1464 года, украшавший Фроловские ворота Московского Кремля. (Подробней в "Православной энциклопедии").

Из комментов: Исторический роман про проворовавшегося подрядчика, закованного в кандалы, должен называться "Предстатель и его железа".




***

Вычитала словосочетание "агонисты-антагонисты" (в книге по клинической фармакалогии).

Теперь будут так обзывать знакомых, которые конечно, сдают проекты к дедлайнам, но только упираясь со страдальческими вздохами, и вообще, практически умирая в процессе, в гамлетовских позах.

***

КУХЛЯ - боченок, лежащий на боку, русский вид посудя, ёмскости. То же, что "барилка", "барилок".

Из комментов: ага, не просто так они так Кюхельбекера дразнили.






***

Сфероконус -- у археологов: сосуд биконической формы (сфера, как бы нахлобученная на конус; типа амфоры без ручек). Имеют толстые стенки, в них возили ртуть, ценные хим вещества, благовония.

Из комментов:
невыливайка античности.




***

Дендроглиф -- рисунок или текст, вырезанный на коре живого дерева.
Возможно, у первобытных людей жанр был гораздо распространенней, чем петроглифы.

Фото: священные деревья австралийских аборигенов



***

"Козлогласование" - когда голосят по-дурацки, желательно в маске козла. Занятие скоморохов.

О. Стефан Вонифатьев настаивал на том, чтобы на свадьбе царя Алексея Михайловича не было «ни смеху никакого, ни кощун, ни бесовских играний, ни песен студных, ни сопелнаго, ни трубнаго козлогласования».

Любопытно, что сегодня "козлогласование, козлогласие" -- это нестройное, некрасивое пение во время службы в церкви, вполне рабочий термин РПЦ.




***

"Литик" - камея, выполненная из стекла (т.е. не настоящая резная, а более дешевая, как бы фальшивая).

***

Фальдисторий.

Нет, это не истории фельдмаршалов и фельдфебелей.

[А что?]Это литургический стул такой.




***

"Гномоника".
Нет, это не дварфология.
И не искусство создания садовых гномиков (хотя уже теплее).
Что же это?

[Spoiler (click to open)]Искусство (мастерство) создания солнечных часов!

***

Читаю:
"Катаклизмос официально является нерабочим днем".

Думаю:
"логично".

Потом читаю дальше:
"Этот древний праздник воды на Кипре связан с воспоминанием о Великом потопе и счастливом спасении Ноя".
Думаю:
"Не, не апокалипсисно, разочарована".




***

Узнала звенящее слово "анафродизия".
Оно же "гиполибидемия".
Так вот чего мне не хватает для счастья.
И полной стагнации.

[Что же это слово значит](патологическое состояние, характеризующееся неполноценными половыми циклами или полным их прекращением и нарушением функции яичников вообще)

***
/сложная шутка для гиперинтеллектуалов/

узнала два новых жизненных алгоритма, в смысле, модуса операнди - акривия и икономия.
теперь пойду в разнос с ними.

***

"Фьяминговы дети" -- кто это?

Читаю каталог ГИМа, нашла выражение, которое мне неизвестно, впала в грусть и решила проверить, норма ли это. Они пишут, в описании золотого кубка, что в 17 веке был популярен мотив играющих амуров и путти, называемый "фьяминговы дети" по имени их создателя, нидерландского резчика, известного как il fiammingo. Настоящее имя резчика не дают. Под прозвищем "фламандец" в Италии была известна прорва фламандцев, что логично.

***

Как вы думаете, что означает слово "кадетострастие"?
(Гусары, молчать!)

[Правильный ответ]
"Кадеты" -- члены Конституционно-демократической партии в Российской империи. "Кадетострастие" -- излишняя симпатия к этой партии, в которой революционер Лопатин упрекал революционера Бурцева: "Он постоянно нападал на меня за мое «неисцелимое кадетолюбие» («кадетострастие»), когда я будто бы не решался их «ударить даже цветком»"


***

Как вы думаете, если про человека написано, что он "идет бить хускерлов", то он кто?

Нет, это не персонаж из "Муми-троллей".
[Правильный ответ]

Выражение про "бить хускерлов" (типа варягов при короле, но только в Англии) мне это попалось в тексте про англосаксов, которые недовольны сбором "датских денег" во время правления датского короля Хардекнуда. И таким активным способом выражают свою позицию относительно налоговых сборщиков -- хускерлов этих.



***

Вычитала новое слово про плохую картину:
"херуммоделирование".

Это, между прочим, Луначарский в 1907 году про Пастернака-папу.

Из комментов:
Судя по всему, полиглот Луначарский был единственным, кто использовал это слово в русских текстах. Но в немецких текстах глагол "herummodelieren" встречается довольно часто.
В доступных словарях нигде нет, но если исходить из того что herum - "вокруг, кругом", а modelieren - "моделировать", то выходит ~ "пространственное моделирование, выстраивание вокруг, обстраивание". И произносить надо как "херу́м моделирование" (обязательно дополнительное ударение на "у").
Herum в составных словах такого типа не означает ничего пространственного, это приставка, скажем так, легкомысленности, незначительности производимого действия. Типа «туда-сюда». То есть, herummodelieren означает «помоделировал слегка».

***

Ни в коем случае не стоит соглашаться на духовные и прочие слияния с мужчинами, которые путают акме и акне.

("...говорила Анна Ахматова", -- уж думала написать я, но тут рука моя дрогнула: знаю я эти ваши интернетики, никто не понимает юмора, так пошутишь, а завтра оно уже на демотиваторах и поездах московского метрополитена за подписью А.А.)

[Что же такое акме?]
Акме -- слово, вдохновившее для самоназвания поэтов-акмеистов, означает пик, высший взлет развития человека во всех сферах.

***

язык

Previous post Next post
Up