Проблемы орнитологии у Шекспира

Jan 22, 2020 10:11

Я тут узнала, что гамлетовское "при южном ветре сумею отличить кукушку от ястреба" -- это не просто парадоксальное словосочетание, а реально жизненная проблема для тех, кто занимается птицами: "Используя свое внешнее сходство с хищным ястребом-перепелятником, кукушка старается внести панику в ряды защитников гнезд и выиграть время, необходимое для ( Read more... )

служба утерянных цитат, шекспир, переводы

Leave a comment

oshanbo January 22 2020, 07:33:08 UTC
Горлицу и сойку я бы заменил на стрекозу и муравья (если уж искать что-то оригинальное)

Интересно другое - блог перестает отличать литературу от живописи! Или просто сейчас ветер такой...

Reply

shakko.ru January 22 2020, 10:00:52 UTC
нет, я просто решила записывать то, что думаю за чтением книг и обычно не записываю.
не скрывать от людей!

Reply

oshanbo January 22 2020, 10:33:21 UTC
Это правильно!

Но это затягивает. Запись за записью, и уже искусствовед становится литературоведом :)

Reply

leon_ark January 22 2020, 12:47:47 UTC
***и уже искусствовед становится литературоведом

и шьёт, и готовит... https://www.youtube.com/watch?v=Ydo-JYUkN3M

Reply

karlsson_sve January 22 2020, 16:13:26 UTC
Да лан. Раз уж биолог заделался политиком, то почему искусствоведу нельзя литературоведом? Тем более что из последниx я в жж знаю только Митю Сичинаву, а ему до топа как до Марса пешком...

Reply

another_ak January 22 2020, 10:20:21 UTC
да ладно, отличный пост

Reply


Leave a comment

Up