...Когда покупаешь раба, хорошенько все обдумай, ибо покупатели на рабов бывают различные. Бывают такие, что смотрят на лицо, а на тело и остальное не смотрят, бывают и такие, что не смотрят на лицо, а смотрят на тело и остальное, хотят тонкого и изящного или жирного и мясистого. Но всякий, кто смотрит на твоего раба, прежде всего смотрит на лицо,
(
Read more... )
а по выбору рабынь тоже инструкция есть?
Reply
наверняка, судя по тщательному подходу автора, там тоже очень подробно и наглядно.
по идее можно найти хотя бы английский (?) перевод и по нему недостающие абзацы глянуть
Reply
Reply
Reply
С 542 страницы
Reply
Это -- по мнению переводчика -- очень грубо. Какие переводчики нежные...
Reply
Reply
Reply
Кстати, спасибо за ссылку.
Но и этот фрагмент трудно назвать лицеприятным -- Во-первых, они воры, а потом они не держат слова, они тайно пользуются вещами своего господина; они занимаются ворожбой, имеют слабый характер и легко убегают.
Reply
Reply
Leave a comment