"Грабить корованы" (да, именно через "о"): где прочитать, что это означает

Jan 08, 2019 18:45

(Чую, скоро придется обьяснять, что такое "превед медвед", и почему это смешно; кстати, со вторым пунктом я не справлюсь).


Read more... )

911

Leave a comment

rpstudio January 8 2019, 15:51:17 UTC
"Кофе" среднего рода не смешно, а вот "один кофе, и один булочк, пожалуста", уже очень даже! :)

Reply

dzz January 8 2019, 15:53:31 UTC
"Адын кофе и адын булка" (с)

Reply

rpstudio January 8 2019, 16:04:35 UTC
Вариантов исполнения анекдота-то, как наверное и героев, в нём участвующих, наверняка не счесть. :)

Reply

pusets January 8 2019, 16:46:50 UTC
Кроме Расула Гамзатова участнегов не знаю.

Reply

mizantrop_off January 8 2019, 18:04:51 UTC
Истина.
А эти живут в своих никчемных реалиях...

Reply

rpstudio January 8 2019, 18:10:41 UTC
Я тоже, но можно из СП СССР много кого ещё подобрать.

Reply

dona_rita January 8 2019, 20:27:48 UTC
булька

Reply

realwired January 9 2019, 04:25:40 UTC
в армии (ишшо при савецкай власти) казах: "прапаршык гаварыт - не бутыл, а бутыл! я и гавару - БУТЫЛ. а он смеется".

Reply

marauder_ii January 8 2019, 17:59:07 UTC
две шаурмы и три шаурмы!

Reply

rpstudio January 8 2019, 18:08:28 UTC
А как правильно, "стрижка-брижка, или стрижьё-бритьё?" :)

Reply

rad8 January 8 2019, 19:00:47 UTC
"стричка, бричка, мойка волосей" (с)

Reply

rpstudio January 8 2019, 20:04:03 UTC
:)

Reply

vl_ad_le_na January 9 2019, 02:56:53 UTC
И как ее все-таки склонять? Пять шаурм? Все равно не звучит… 

Reply

elrond1_2eleven January 9 2019, 07:54:34 UTC
Пять шаверм.

Reply

ext_4267328 January 8 2019, 18:15:41 UTC
Один кофь

Reply

ext_2460360 January 8 2019, 18:20:58 UTC
Нее! Один кофЭ!

Reply


Leave a comment

Up