Пара слов о вчерашнем финале

Apr 17, 2008 22:01

    Сразу признаюсь - матч видел не целиком. Наблюдая за первой половиной поединка я начал... зевать! И причина тому - вовсе не скучная игра финалистов Copa del Rey, а банальный режим. Организм, осознающий, что ему завтра предстоит ранний (в 6:30) подъём и путь на работу, начал требовать подушку с одеялом.
    Потому я видел лишь первые 40-45 минут поединка, по которым, конечно, сложно составить целостную картину происходящего вчерашним вечером на газоне "Висенте Кальдерона". И все же кое-какие "интересности" я заметил. Спешу поделиться...
Первое, что бросилось в глаза - сумасшедший настрой игроков "Валенсии", вышедших на поле умирать за трофей. Именно запредельный настрой подопечных Кумана (а не расхлябанность игроков "Хетафе") позволили "летучим мышам" уйти "в отрыв" на первых же минутах. Не известно, чем бы все закончилось, если бы валенсийцы не сумели забить два быстрых гола. Возможно (и, скорее всего) они всё равно дожали бы своих соперников, но случилось то, что случилось - "Валенсия" вышла вперед и отдала инициативу "Хетафе". Команда из пригорода Мадрида была этому безумно рада и сразу же побежала вперед -  "креативить". Вот только получалось это не всегда. Итог мы все знаем -один забитый мяч, да и тот с пенальти...
    Ещё мне запомнилась откровенно грубая игра подопечных Лаудрупа. Команда очень много фолила, пытаясь сбить темп, задаваемый валенсийцами. Интересно, что и в прошлом сезоне, ещё при Шустере, "Хетафе" также не отличалась особенным "человеколюбием", раз за разом останавливая соперников безумными подкатами и получая заслуженные "амарильи"*
    Проснувшись и узнав итог этого поединка, я искренне обрадовался победе "Валенсии". Ну заслужили ребята хоть что-то в этом сезоне! Несомненно, и "Хетафе" "наиграл" на первый в своей немноголетней истории (клубу немногим более 20 лет)  трофей, но...не срослось. Стоит признать - результат по игре. А точнее по тем 40 минутам, которые я успел увидеть прежде, чем отправился в мир сновидений...

* Амарильей (Amarilla - исп.) на Пиренеях именут желтую карточку. Дословно "amarilla" переводится на русский язык как "желтый"

Кубок Испании, Футбол, Хетафе, Валенсия

Previous post Next post
Up